Inklingo

admitir

ahd-mee-TEERaðmiˈtiɾ

toelaten, accepteren

Ook: binnenlaten
WerkwoordB1regular ir
Een scène waarin een klein persoon blij door een open, uitnodigende poort loopt, aangemoedigd door een vriendelijke bewaker.
infinitiveadmitir
gerundadmitiendo
past Participleadmitido

📝 In Actie

La universidad solo admite 100 estudiantes nuevos cada año.

B1

De universiteit laat maar 100 nieuwe studenten per jaar toe.

¿Nos van a admitir en el museo si llegamos tarde?

A2

Gaan ze ons toelaten tot het museum als we te laat komen?

El club no admite mascotas grandes.

B1

De club laat geen grote huisdieren toe.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • admitir a trámitein behandeling nemen (juridisch/formeel)
  • admitir la solicitudde aanvraag accepteren

toegeven

Ook: bekennen, erkennen
WerkwoordB2regular ir
Een scène waarin een kind naast een tafel staat met een omgestoten glas melk, en lichtjes zijn hand opsteekt als teken van erkenning.
infinitiveadmitir
gerundadmitiendo
past Participleadmitido

📝 In Actie

Tuve que admitir que mi plan no funcionó.

B1

Ik moest toegeven dat mijn plan niet werkte.

El sospechoso admitió su culpabilidad durante el interrogatorio.

B2

De verdachte bekende zijn schuld tijdens het verhoor.

Debo admitir que tienes razón en este punto.

C1

Ik moet erkennen dat je op dit punt gelijk hebt.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • admitir un erroreen fout toegeven
  • admitir la verdadde waarheid toegeven

toestaan

Ook: tolereren
WerkwoordC1regular irformal
Een volwassene die een duidelijk duim-omhoog-teken geeft aan een wachtend kind, wat het concept van toestemming geven of iets toelaten illustreert.
infinitiveadmitir
gerundadmitiendo
past Participleadmitido

📝 In Actie

La ley no admite excepciones en este caso.

C1

De wet staat geen uitzonderingen toe in dit geval.

El presupuesto no admite más gastos.

C2

Het budget kan geen verdere uitgaven tolereren.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • admitir la posibilidadde mogelijkheid aanvaarden

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedadmite
yoadmito
admites
ellos/ellas/ustedesadmiten
nosotrosadmitimos
vosotrosadmitís

imperfect

él/ella/ustedadmitía
yoadmitía
admitías
ellos/ellas/ustedesadmitían
nosotrosadmitíamos
vosotrosadmitíais

preterite

él/ella/ustedadmitió
yoadmití
admitiste
ellos/ellas/ustedesadmitieron
nosotrosadmitimos
vosotrosadmitisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedadmita
yoadmita
admitas
ellos/ellas/ustedesadmitan
nosotrosadmitamos
vosotrosadmitáis

imperfect

él/ella/ustedadmitiera
yoadmitiera
admitieras
ellos/ellas/ustedesadmitieran
nosotrosadmitiéramos
vosotrosadmitierais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: admitir

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'admitir' in de zin van 'toegang verlenen'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
admisión(toelating (zelfstandig naamwoord))Zelfstandig naamwoord
admitido/a(toegelaten (bijvoeglijk naamwoord))Bijvoeglijk naamwoord
admisible(toelaatbaar, aanvaardbaar)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord *admittere*, gevormd door de combinatie van *ad-* (wat 'naar' of 'richting' betekent) en *mittere* (wat 'zenden' betekent). De oorspronkelijke betekenis was letterlijk 'naar toe zenden' of 'laten binnengaan'.

Eerste vermelding: Medieval Spanish period (around the 13th century)

Cognaten (Verwante woorden)

English: admitFrench: admettre

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'admitir' een stamwisselend werkwoord?

Nee, 'admitir' is een volledig regelmatig -ir werkwoord. De stam (admit-) verandert nooit, wat de vervoeging gemakkelijk maakt in vergelijking met veel andere Spaanse werkwoorden.

Wanneer moet ik 'admitir' gebruiken versus 'aceptar'?

Ze liggen dicht bij elkaar! 'Admitir' benadrukt vaak het proces van *binnenlaten* (fysiek of formeel, zoals een student op een school) of het *bekennen* van een feit. 'Aceptar' is breder en betekent vaak simpelweg *ontvangen* (zoals een cadeau of een idee).