Inklingo

así

zo?een manier demonstreren,op deze manier?een methode tonen
Ook:zodanig?e.g., 'and so he did it'

ah-SEE

/aˈsi/
neutral
Een paar handen die demonstreren hoe je een T-shirt netjes opvouwt, wat de betekenis 'zo' of 'op deze manier' weergeeft.

'Así' kan laten zien hoe iets gedaan moet worden, net zoals je de juiste manier van doen demonstreert.

así(Bijwoord)

A1

zo

?

een manier demonstreren

,

op deze manier

?

een methode tonen

Ook:

zodanig

?

e.g., 'and so he did it'

📝 In Actie

Tienes que poner la mesa así.

A1

Je moet de tafel zo dekken.

Me gusta mi café así, con mucha leche.

A1

Ik drink mijn koffie graag op deze manier, met veel melk.

No me hables así.

A2

Praat niet zo tegen mij.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • de esta manera (op deze manier)
  • de este modo (op deze wijze)

Veelvoorkomende Collocaties

  • así de fácilzo makkelijk
  • así de simplezo simpel

Idiomen & Uitdrukkingen

  • las cosas son asídat is nu eenmaal hoe het gaat

⭐ Gebruikstips

Tonen, niet alleen vertellen

Deze 'así' wordt vaak gekoppeld aan een gebaar. Je kunt wijzen, een actie nadoen of een voorbeeld geven terwijl je het zegt. Dit maakt je Spaans veel natuurlijker.

Een dominosteen die valt en de volgende in de rij raakt, wat een oorzaak-gevolgrelatie toont voor de betekenis 'dus' of 'daarom'.

'Así' kan een oorzaak verbinden met het gevolg, net als één dominosteen die de volgende omstoot.

así(Bijwoord)

A2

dus

?

resultaat of consequentie

,

daarom

?

formele conclusie

Ook:

zodoende

?

formal

,

daarom

?

explaining a reason

📝 In Actie

Llovía mucho, así que decidimos quedarnos en casa.

A2

Het regende veel, dus besloten we binnen te blijven.

No estudió, y así suspendió el examen.

B1

Hij studeerde niet, en zo zakte hij voor het examen.

El vuelo se canceló, así que tendremos que buscar un hotel.

B1

De vlucht was geannuleerd, dus zullen we een hotel moeten zoeken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • por lo tanto (daarom)
  • entonces (dus / vervolgens)
  • por eso (daarom)

Veelvoorkomende Collocaties

  • así quedus, daarom
  • y asíen zo

💡 Grammaticapunten

Maak kennis met 'Así que'

De combinatie 'así que' betekent bijna altijd 'dus' of 'daarom'. Gebruik het om een situatie te verbinden met het directe gevolg. Het is een sleutelzin voor het vertellen van verhalen.

Een paar handen die uit elkaar worden gehouden om een specifieke grootte aan te geven, wat de betekenis 'dit' of 'zo' vertegenwoordigt bij het beschrijven van een graad (bijv. 'zo groot').

Wanneer je zegt dat iets 'así de grande' (zo groot) is, werkt 'así' samen met je handen om de grootte of de graad aan te geven.

así(Bijwoord)

B1

zo

?

gebruikt voor een bijvoeglijk naamwoord, bijv. 'zo groot'

,

dit

?

gebruikt voor een bijvoeglijk naamwoord, bijv. 'dit lang'

Ook:

dat

?

e.g., 'that important'

📝 In Actie

Nunca he visto un pastel así de grande.

B1

Ik heb nog nooit zo'n grote taart gezien.

¿Por qué estás así de enfadado?

B1

Waarom ben je zo boos?

No sabía que el problema era así de complicado.

B2

Ik wist niet dat het probleem zo ingewikkeld was.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • así de + adjetivozo + bijvoeglijk naamwoord (bijv. zo lang)

💡 Grammaticapunten

Het 'así de' Patroon

Dit gebruik van 'así' verschijnt bijna altijd direct voor 'de' en een bijvoeglijk naamwoord (een beschrijvend woord). Het patroon is 'así de [bijvoeglijk naamwoord]' om 'zo [bijvoeglijk naamwoord]' te betekenen.

⭐ Gebruikstips

Voeg een gebaar toe

Net als de eerste betekenis, is deze perfect voor gebaren. Wanneer je 'así de alto' (zo lang) zegt, kun je je hand opheffen om de hoogte te tonen.

Een neutraal gezicht met een vlakke, rechte mond, wat een 'zo-zo' of middelmatige stemming aangeeft, voor de uitdrukking 'así así'.

De uitdrukking 'así así' is een eenvoudige manier om te zeggen dat je je 'zo-zo' voelt — niet geweldig, maar ook niet slecht.

así(Expression)

A1

zo-zo

?

kwaliteit of gevoel beschrijven

Ook:

oké

?

not good, not bad

,

matig

?

average

📝 In Actie

- ¿Cómo estás? - Así así.

A1

- Hoe gaat het met je? - Zo-zo.

- ¿Qué tal la película? - Así así, no era muy buena.

A1

- Hoe was de film? - Zo-zo, hij was niet zo goed.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • más o menos (min of meer)
  • regular (matig, oké)

⭐ Gebruikstips

Een gebruikelijker alternatief

Hoewel iedereen 'así así' zal begrijpen, geven veel moedertaalsprekers er de voorkeur aan om 'más o menos' (min of meer) of 'regular' te zeggen om 'zo-zo' te betekenen. Probeer die ook eens te gebruiken!

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: así

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'así' om 'dus' of 'daarom' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woorden die rijmen op así

aquí

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'así' en 'así que'?

Zie 'así' als het basiswoord, vaak betekenend 'zo' of 'op deze manier'. 'Así que' is een specifieke tweedelige uitdrukking die bijna altijd 'dus' of 'daarom' betekent, gebruikt om een oorzaak en het gevolg ervan te verbinden. Bijvoorbeeld: 'Hazlo así' (Doe het zo) versus 'Estaba cansado, así que me fui a dormir' (Ik was moe, dus ging ik slapen).

Kan ik 'así' gebruiken om 'zoals dat' te betekenen?

Ja, absoluut. 'Así' kan zowel 'zoals dit' (verwijzend naar iets dichtbij) als 'zoals dat' (verwijzend naar iets wat iemand anders deed of zei) betekenen. De context maakt het duidelijk. Als iemand bijvoorbeeld onbeleefd is, kun je zeggen 'No se habla así' (Zo praat men niet).