Inklingo

así

ah-SEEaˈsi

zo, op deze manier

Ook: zodanig
Een paar handen die demonstreren hoe je een T-shirt netjes opvouwt, wat de betekenis 'zo' of 'op deze manier' weergeeft.

📝 In Actie

Tienes que poner la mesa así.

A1

Je moet de tafel zo dekken.

Me gusta mi café así, con mucha leche.

A1

Ik drink mijn koffie graag op deze manier, met veel melk.

No me hables así.

A2

Praat niet zo tegen mij.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • de esta manera (op deze manier)
  • de este modo (op deze wijze)

Veelvoorkomende Collocaties

  • así de fácilzo makkelijk
  • así de simplezo simpel

Idiomen & Uitdrukkingen

  • las cosas son asídat is nu eenmaal hoe het gaat

dus, daarom

Ook: zodoende, daarom
Een dominosteen die valt en de volgende in de rij raakt, wat een oorzaak-gevolgrelatie toont voor de betekenis 'dus' of 'daarom'.

📝 In Actie

Llovía mucho, así que decidimos quedarnos en casa.

A2

Het regende veel, dus besloten we binnen te blijven.

No estudió, y así suspendió el examen.

B1

Hij studeerde niet, en zo zakte hij voor het examen.

El vuelo se canceló, así que tendremos que buscar un hotel.

B1

De vlucht was geannuleerd, dus zullen we een hotel moeten zoeken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • por lo tanto (daarom)
  • entonces (dus / vervolgens)
  • por eso (daarom)

Veelvoorkomende Collocaties

  • así quedus, daarom
  • y asíen zo

zo, dit

Ook: dat
Een paar handen die uit elkaar worden gehouden om een specifieke grootte aan te geven, wat de betekenis 'dit' of 'zo' vertegenwoordigt bij het beschrijven van een graad (bijv. 'zo groot').

📝 In Actie

Nunca he visto un pastel así de grande.

B1

Ik heb nog nooit zo'n grote taart gezien.

¿Por qué estás así de enfadado?

B1

Waarom ben je zo boos?

No sabía que el problema era así de complicado.

B2

Ik wist niet dat het probleem zo ingewikkeld was.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • así de + adjetivozo + bijvoeglijk naamwoord (bijv. zo lang)

zo-zo

Ook: oké, matig
A1informal
Spain
Een neutraal gezicht met een vlakke, rechte mond, wat een 'zo-zo' of middelmatige stemming aangeeft, voor de uitdrukking 'así así'.

📝 In Actie

- ¿Cómo estás? - Así así.

A1

- Hoe gaat het met je? - Zo-zo.

- ¿Qué tal la película? - Así así, no era muy buena.

A1

- Hoe was de film? - Zo-zo, hij was niet zo goed.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • más o menos (min of meer)
  • regular (matig, oké)

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "así" in het Spaans:

zodanigzodoende

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: así

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'así' om 'dus' of 'daarom' te betekenen?

📚 Meer bronnen

🎵 Rijmwoorden
aquíallípaísrubí
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'sic', wat 'zo' of 'zodoende' betekende. Het is verwant aan het Nederlandse woord 'sic' (dat in de betekenis van 'zo' gebruikt wordt in academische teksten).

Eerste vermelding: Around the 10th century.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: assimItalian: cosìFrench: ainsi

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'así' en 'así que'?

Zie 'así' als het basiswoord, vaak betekenend 'zo' of 'op deze manier'. 'Así que' is een specifieke tweedelige uitdrukking die bijna altijd 'dus' of 'daarom' betekent, gebruikt om een oorzaak en het gevolg ervan te verbinden. Bijvoorbeeld: 'Hazlo así' (Doe het zo) versus 'Estaba cansado, así que me fui a dormir' (Ik was moe, dus ging ik slapen).

Kan ik 'así' gebruiken om 'zoals dat' te betekenen?

Ja, absoluut. 'Así' kan zowel 'zoals dit' (verwijzend naar iets dichtbij) als 'zoals dat' (verwijzend naar iets wat iemand anders deed of zei) betekenen. De context maakt het duidelijk. Als iemand bijvoorbeeld onbeleefd is, kun je zeggen 'No se habla así' (Zo praat men niet).