baila
BAH-ee-lah
/ˈbai̯.la/
Deze illustratie toont iemand die danst (baila).
baila(Werkwoord)
danst
?Hij/zij/het danst; U danst (formeel)
is aan het dansen
?Action happening right now
📝 In Actie
Mi hermana baila salsa muy bien.
A1Mijn zus danst heel goed salsa.
¿Usted baila en las fiestas?
A1Danst u (formeel) op feestjes?
El bebé baila cuando escucha música.
A1De baby danst als hij muziek hoort.
💡 Grammaticapunten
Wie is er aan het dansen?
In het Spaans kan 'baila' betekenen 'hij danst', 'zij danst' of 'u danst' (formeel). Omdat de uitgang hetzelfde is, moet je afgaan op de context om te weten wie het onderwerp is, of je gebruikt het voornaamwoord (él, ella, usted) voor de duidelijkheid.
❌ Veelgemaakte Fouten
De 'U'-vormen vergeten
Fout: “Leerders vergeten soms dat 'baila' de beleefde manier kan zijn om over 'u' (usted) te praten.”
Correctie: Onthoud dat de usted-vorm ('u formeel') altijd dezelfde werkwoordsuitgang gebruikt als 'hij/zij' (él/ella).
⭐ Gebruikstips
Eenvoudig regelmatig werkwoord
'Bailar' is een perfect voorbeeld van een regelmatig -AR werkwoord. Als je eenmaal het patroon voor 'baila' kent, ken je het patroon voor duizenden andere Spaanse werkwoorden!

Het gebiedende wijs, Dans! (¡Baila!), wordt afgebeeld door één figuur die een ander uitnodigt of beveelt om mee te dansen.
📝 In Actie
¡Baila! La música es muy buena.
A2Dans! De muziek is heel goed.
No te quedes sentado, ¡baila!
A2Blijf niet zitten, dans!
💡 Grammaticapunten
Bevestigende gebiedende wijs
Om een vriend te vertellen dat hij een regelmatige -AR actie moet 'doen', gebruik je dezelfde vorm als de 'hij/zij' tegenwoordige tijd. Dus 'baila' betekent zowel 'hij danst' ALS 'Dans!'
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebiedende wijs verwarren
Fout: “Het gebruik van 'bailas' bij het geven van een bevel, wat onjuist is.”
Correctie: De gebiedende wijs voor tú (vriendelijk 'jij') is altijd het simpele 'baila' (hetzelfde als él/ella/usted).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: baila
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'baila' als een bevel?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'baila' en 'está bailando'?
'Baila' is de simpele tegenwoordige tijd (Hij/Zij danst, of Hij/Zij danst gewoonlijk). 'Está bailando' is de tegenwoordige progressieve vorm (Hij/Zij is aan het dansen) en benadrukt specifiek dat de actie op dit precieze moment plaatsvindt.
Waarom betekent 'baila' twee verschillende dingen (een mededeling en een bevel)?
Veel regelmatige Spaanse werkwoorden hergebruiken dezelfde vorm voor twee verschillende functies: de derde persoon mededeling ('hij/zij doet het') en het informele bevel ('doe het!'). Je kunt het verschil zien aan de context, toon, of als het onderwerp (tú, usted) wordt gebruikt.