Inklingo

bailar

by-LAHRbaiˈlaɾ

bailar betekent dansen in het Spaans (fysieke activiteit).

dansen

Ook: wiebelen/bewegen
WerkwoordA1regular ar
Mexico
Een gestileerd figuur in felle kleding midden in een sprong, wat de fysieke handeling van dansen demonstreert.
infinitivebailar
gerundbailando
past Participlebailado

📝 In Actie

Ella quiere bailar salsa toda la noche.

A1

Zij wil de hele nacht salsa dansen.

¿Sabes bailar? Podemos ir a la fiesta.

A1

Weet jij hoe je moet dansen? We kunnen naar het feest gaan.

El cuadro está mal colgado y parece que va a bailar.

B2

Het schilderij hangt scheef en lijkt te gaan wiebelen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • bailar salsa / tango / cumbiasalsa / tango / cumbia dansen
  • bailar pegadoslowdancen / dicht tegen elkaar aan dansen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • bailarle el agua a alguienIemand vleien of naar de mond praten, vaak om iets voor elkaar te krijgen.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedbaila
yobailo
bailas
ellos/ellas/ustedesbailan
nosotrosbailamos
vosotrosbailáis

imperfect

él/ella/ustedbailaba
yobailaba
bailabas
ellos/ellas/ustedesbailaban
nosotrosbailábamos
vosotrosbailabais

preterite

él/ella/ustedbailó
yobailé
bailaste
ellos/ellas/ustedesbailaron
nosotrosbailamos
vosotrosbailasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbaile
yobaile
bailes
ellos/ellas/ustedesbailen
nosotrosbailemos
vosotrosbailéis

imperfect

él/ella/ustedbailara
yobailara
bailaras
ellos/ellas/ustedesbailaran
nosotrosbailáramos
vosotrosbailarais

Vocabulary Collections

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "bailar" in het Spaans:

dansen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: bailar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt correct de verleden tijd (preteritum) van 'bailar'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
el baile(de dans/het feest (zelfst. nw.))Zelfstandig naamwoord
bailarín / bailarina(danser (zelfst. nw.))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het Laat-Latijnse werkwoord *ballare*, dat op zijn beurt afkomstig is van het oude Griekse woord *ballizein*, wat 'springen' of 'zichzelf rondgooien' betekent. De focus verschoof van springen naar ritmische beweging.

Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: bailarItalian: ballareFrench: baller

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'bailar' altijd 'dansen'?

Bijna altijd! Het is het standaardwerkwoord. Het wordt echter soms figuurlijk gebruikt om 'wiebelen' of 'instabiel zijn' te betekenen, zoals bij het beschrijven van een wiebelige tafel of een losse tand.

Is 'bailar' een regelmatig werkwoord?

Ja, absoluut! Het is een perfect regelmatig -ar werkwoord, wat betekent dat het het standaard, gemakkelijk te leren patroon voor alle tijden volgt.