basurero
“basurero” betekent “vuilnisbak” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vuilnisbak
Ook: prullenbak, afvalemmer
📝 In Actie
Por favor, tira ese papel en el basurero.
A1Gooi dat papier alsjeblieft in de vuilnisbak.
El basurero de la cocina está lleno.
A1De vuilnisbak in de keuken is vol.
vuilnisman
Ook: afvalophaler, vuilnisophaler
📝 In Actie
El basurero pasa por esta calle todos los martes.
A2De vuilnisman komt elke dinsdag door deze straat.
stortplaats
Ook: vuilnisbelt
📝 In Actie
Llevaron los muebles viejos al basurero municipal.
B1Ze brachten het oude meubilair naar de gemeentelijke stortplaats.
¡Tu cuarto parece un basurero!
B1Jouw kamer lijkt wel een stortplaats!
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "basurero" in het Spaans:
afvalemmer→afvalophaler→prullenbak→stortplaats→vuilnisbak→vuilnisbelt→vuilnisman→vuilnisophaler→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: basurero
Vraag 1 van 1
Als je iemand wilt vertellen dat zijn slaapkamer erg rommelig is, welke betekenis van 'basurero' zou je dan gebruiken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het woord 'basura' (vuilnis), dat evolueerde van het Latijnse 'versura', wat de handeling van vegen of het verzamelde stof na het vegen betekent.
Eerste vermelding: 15th century
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'basurero' beledigend als het naar een persoon verwijst?
Over het algemeen niet, het is een standaardterm. Het gebruik van 'recolector de residuos' of 'trabajador de limpieza' is echter formeler en beleefder in professionele contexten.
Wat is het verschil tussen 'basurero' en 'papelera'?
Een 'basurero' is meestal een algemene vuilnisbak (zoals in een keuken), terwijl een 'papelera' specifiek een kleine bak voor papier is (zoals onder een bureau).


