bufón
“bufón” betekent “clown” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
clown
Ook: nar, grappenmaker
📝 In Actie
Deja de actuar como un bufón y ponte a trabajar.
B1Stop je als een clown te gedragen en ga aan het werk.
Siempre fue el bufón de la clase.
B1Hij was altijd de grappenmaker van de klas.
No quiero quedar como un bufón delante de todos.
B2Ik wil er niet als een dwaas bijlopen voor iedereen.
nar
Ook: hofnar
📝 In Actie
El bufón de la corte era el único que podía criticar al rey.
B2De hofnar was de enige die de koning kon bekritiseren.
Velázquez pintó retratos famosos de los bufones de palacio.
C1Velázquez schilderde beroemde portretten van de paleisnarren.
Los bufones usaban cascabeles en sus sombreros.
B2Narren droegen vroeger bellen op hun hoeden.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "bufón" in het Spaans:
hofnar→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: bufón
Vraag 1 van 3
Welk van de volgende personen zou in een moderne setting het meest waarschijnlijk een 'bufón' worden genoemd?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Italiaanse woord 'buffone', dat komt van 'buffare' (de wangen opblazen), wat de grappige gezichten beschrijft die entertainers maakten.
Eerste vermelding: 16th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'bufón' een scheldwoord?
Het is geen 'vulgair woord', maar het kan wel een belediging zijn. Het impliceert dat de persoon belachelijk is of niet serieus genomen moet worden.
Kan ik 'bufón' voor een vrouw gebruiken?
Ja, maar je moet het einde veranderen naar 'bufona' en 'la' gebruiken in plaats van 'el'.
Wat is het verschil tussen 'payaso' en 'bufón'?
'Payaso' is een circusclown of een heel kinderlijk persoon. 'Bufón' klinkt meer als iemand die probeert het 'middelpunt van de belangstelling' te zijn of een historische nar.

