payaso
“payaso” betekent “clown” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
clown
Ook: nar
📝 In Actie
El payaso hizo reír a todos los niños en la fiesta.
A1De clown liet alle kinderen lachen op het feest.
Su disfraz de payaso tenía una nariz roja muy grande.
A2Zijn clownskostuum had een hele grote rode neus.
grappenmaker, idioot
Ook: clown
📝 In Actie
No seas payaso y compórtate seriamente.
B1Wees geen clown (dwaas) en gedraag je serieus.
Mi hermano es un payaso; siempre está haciendo chistes malos.
B2Mijn broer is een grappenmaker; hij vertelt altijd slechte moppen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: payaso
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'payaso' in de informele, beledigende zin?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Italiaanse woord *pagliaccio* (uitgesproken als pahl-YAH-choh), wat letterlijk 'strozak' of 'lappenpop' betekende. Dit verwees naar het vroege, rustieke en eenvoudige kostuum dat door traditionele Italiaanse circusartiesten, de voorlopers van de moderne clowns, werd gedragen.
Eerste vermelding: 16th century (in Spanish usage)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe zeg ik 'clown uithangen' als werkwoord?
De meest gebruikelijke manier is de idiomatische uitdrukking 'hacer el payaso'. Bijvoorbeeld: 'Los niños estaban haciendo el payaso en el recreo' (De kinderen hingen de clown uit tijdens de pauze).
Is 'payaso' altijd een belediging?
Nee. Wanneer het verwijst naar de circusartiest, is het neutraal ('el payaso'). Het wordt pas een belediging of speelse plaagstoot als het metaforisch wordt gebruikt om het dwaze of irritante gedrag van een persoon te beschrijven ('¡Eres un payaso!').

