Inklingo

Hoe zeg je "clown" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorclownis payasogebruik dit woord voor de professionele circusartiest die optreedt en mensen (vooral kinderen) aan het lachen maakt.

Dutch → Spaans

payaso

pah-YAH-sohpaˈʝa.so

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik dit woord voor de professionele circusartiest die optreedt en mensen (vooral kinderen) aan het lachen maakt.
Een lachende circusclown met kleurrijke kleding, een rode neus en overdreven make-up, klaar om op te treden.

Voorbeelden

El payaso hizo reír a todos los niños en la fiesta.

De clown liet alle kinderen lachen op het feest.

Su disfraz de payaso tenía una nariz roja muy grande.

Zijn clownskostuum had een hele grote rode neus.

No seas payaso y compórtate seriamente.

Wees geen clown (dwaas) en gedraag je serieus.

Mi hermano es un payaso; siempre está haciendo chistes malos.

Mijn broer is een grappenmaker; hij vertelt altijd slechte moppen.

Geslacht en Meervoud

Omdat 'payaso' eindigt op -o, is het mannelijk. Om een vrouwelijke clown aan te duiden, gebruik je 'payasa'. Het meervoud wordt gevormd door -s toe te voegen: 'los payasos'.

Fungeren als Bijvoeglijk Naamwoord

Hoewel het technisch gezien een zelfstandig naamwoord is, wordt 'payaso' vaak beschrijvend gebruikt, net als een bijvoeglijk naamwoord: 'Eres un payaso' (Jij bent een dwaas).

Gebruik van 'Payaso' versus 'Tonto'

Fout:Het gebruik van 'payaso' voor iemand die daadwerkelijk dom is.

Correctie: 'Payaso' impliceert meestal opzettelijke dwaasheid of gek gedrag. Als iemand intelligentie mist, zijn 'tonto' of 'estúpido' passender, hoewel harder.

payaso

pah-YAH-sohpaˈʝa.so

zelfstandig naamwoordB1informeel
Gebruik dit woord ook om iemand te beschrijven die zich dwaas of onnozel gedraagt, vaak op een manier die niet serieus genomen moet worden.
Een lachende circusclown met kleurrijke kleding, een rode neus en overdreven make-up, klaar om op te treden.

Voorbeelden

No seas payaso y compórtate seriamente.

Wees geen clown (dwaas) en gedraag je serieus.

El payaso hizo reír a todos los niños en la fiesta.

De clown liet alle kinderen lachen op het feest.

Su disfraz de payaso tenía una nariz roja muy grande.

Zijn clownskostuum had een hele grote rode neus.

Mi hermano es un payaso; siempre está haciendo chistes malos.

Mijn broer is een grappenmaker; hij vertelt altijd slechte moppen.

Geslacht en Meervoud

Omdat 'payaso' eindigt op -o, is het mannelijk. Om een vrouwelijke clown aan te duiden, gebruik je 'payasa'. Het meervoud wordt gevormd door -s toe te voegen: 'los payasos'.

Fungeren als Bijvoeglijk Naamwoord

Hoewel het technisch gezien een zelfstandig naamwoord is, wordt 'payaso' vaak beschrijvend gebruikt, net als een bijvoeglijk naamwoord: 'Eres un payaso' (Jij bent een dwaas).

Gebruik van 'Payaso' versus 'Tonto'

Fout:Het gebruik van 'payaso' voor iemand die daadwerkelijk dom is.

Correctie: 'Payaso' impliceert meestal opzettelijke dwaasheid of gek gedrag. Als iemand intelligentie mist, zijn 'tonto' of 'estúpido' passender, hoewel harder.

bufón

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord voor iemand die opzettelijk dwaas doet om de aandacht te trekken of om anderen te vermaken, vaak met een licht negatieve ondertoon van onvolwassenheid.

Voorbeelden

Deja de actuar como un bufón y ponte a trabajar.

Stop je als een clown te gedragen en ga aan het werk.

pavo

PAH-vohˈpaβo

zelfstandig naamwoordB1zeer informeel
Gebruik dit woord informeel om iemand te beschrijven die zich heel dwaas of dom gedraagt, bijna alsof die persoon niet bij bewustzijn is.
Een persoon met een verwarde uitdrukking die een metalen kookpot ondersteboven op zijn hoofd draagt als een hoed.

Voorbeelden

¡Qué pavo eres! ¿Cómo se te ocurrió hacer eso?

Wat een idioot ben je! Hoe kwam het in je op om dat te doen?

Mi hermano es un poco pavo cuando intenta hablar con chicas.

Mijn broer is een beetje onhandig/onzeker als hij probeert met meisjes te praten.

Gebruik van 'Pavo' als Bijvoeglijk Naamwoord

Dit woord kan ook gebruikt worden als een bijvoeglijk naamwoord (een beschrijvend woord) wat 'dwaas' of 'onhandig' betekent. Voorbeeld: 'Está un poco pavo' (Hij is een beetje onhandig).

Geslachtsovereenkomst

Fout:Het gebruik van 'el pavo' om naar een meisje te verwijzen dat zich dwaas gedraagt.

Correctie: Wanneer je verwijst naar een meisje dat zich dwaas gedraagt, moet je de vrouwelijke vorm gebruiken: 'Ella es una pava' (Zij is een sukkel).

tony

toh-neeˈtoni

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik dit woord specifiek voor een professionele circusclown, vaak met de nadruk op het komische optreden.
Een vriendelijke circusclown met een ronde rode neus en een kleurrijk, oversized pak.

Voorbeelden

El tony del circo nos hizo reír mucho con sus zapatos gigantes.

De circusclown deed ons erg lachen met zijn gigantische schoenen.

En las fiestas infantiles de mi barrio, siempre contratan a un tony.

Op kinderfeestjes in mijn buurt huren ze altijd een clown in.

Ese actor tiene alma de tony; siempre está haciendo bromas pesadas.

Die acteur heeft de ziel van een nar; hij haalt altijd praktische grappen uit.

Een naam gebruikt als label

Dit woord begon als een bijnaam, maar werd een algemeen woord voor clown. Je hoeft het niet met een hoofdletter te schrijven als je 'clown' bedoelt.

Het geslacht identificeren

Hoewel meestal mannelijk ('el tony'), als je naar een vrouwelijke clown verwijst, hoor je misschien 'la tony', hoewel 'payasa' veel gebruikelijker is voor vrouwen.

Regionale bekendheid

Fout:Het gebruik van 'tony' in Mexico om clown te betekenen.

Correctie: Gebruik in plaats daarvan 'payaso'. In Mexico wordt 'tony' alleen begrepen als een persoonsnaam (Tony).

Payaso vs. Bufón

De meest voorkomende verwarring is tussen 'payaso' en 'bufón'. 'Payaso' is de neutrale term voor een circusartiest, maar kan ook gebruikt worden voor iemand die zich dwaas gedraagt. 'Bufón' benadrukt meer het expres dwaas zijn om aandacht te trekken en heeft vaak een licht negatieve bijklank.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.