Inklingo

buitre

BWEE-treh/ˈbwitɾe/

buitre betekent gier in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

gier

Ook: aaseter
Een grote gier met donkere veren en een kale kop, zittend op een droge boomtak.

📝 In Actie

El buitre volaba en círculos sobre la montaña.

A2

De gier vloog in cirkels boven de berg.

Los buitres ayudan a limpiar la naturaleza.

B1

Gieren helpen de natuur op te ruimen.

Vimos un buitre leonado en el cañón.

B2

We zagen een vale gier in de kloof.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • carroñero (aaseter)

Veelvoorkomende Collocaties

  • buitre leonadovale gier
  • buitre negrozwarte gier

gier

Ook: opportunist, haai
SpainArgentina/Uruguay
Een hebzuchtige man in een donker pak, voorovergebogen over een stapel gouden munten met een scherpe, vogelachtige uitdrukking.

📝 In Actie

No seas un buitre y deja algo de comida para los demás.

B1

Wees geen gier; laat wat eten over voor de anderen.

Esos inversores son unos buitres que buscan empresas en crisis.

B2

Die investeerders zijn gieren die op zoek zijn naar bedrijven in crisis.

Su exmarido se portó como un buitre con la herencia.

C1

Haar ex-man gedroeg zich als een gier met betrekking tot de erfenis.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • oportunista (opportunist)
  • aprovechado (profiteur/geldwolf)

Veelvoorkomende Collocaties

  • fondo buitregierfonds (predatoir investeringsfonds)
  • actuar como un buitrezich als een gier gedragen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ser un buitreeen opportunist zijn of iemand die iedereen versiert op een feestje

Vocabulary Collections

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "buitre" in het Spaans:

aasetergierhaaiopportunist

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: buitre

Vraag 1 van 3

Als je iemand een 'buitre' noemt in een zakelijke bijeenkomst, wat zeg je dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
buitrear(aasen of agressief flirten)Werkwoord
buitreo(de daad van het azen of uitbuiten)Zelfstandig naamwoord
buitrera(gierenverblijf of nest)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
pupitresalitre
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'vultur', dat verwijst naar de roofvogel die bekend staat om het plukken of verscheuren van zijn voedsel.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: vultureFrench: vautourItalian: avvoltoio

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe zeg ik 'vrouwelijke gier'?

Aangezien het woord altijd mannelijk is, zeg je 'el buitre hembra' (de vrouwelijke gier).

Is 'buitre' altijd een belediging als het voor mensen wordt gebruikt?

Ja, het is bijna altijd denigrerend, wat impliceert dat de persoon hebzuchtig, roofzuchtig of ongevoelig is voor de problemen van anderen.

Is er een werkwoord voor het gedragen als een gier?

Ja, 'buitrear'. In slang kan het betekenen zoeken naar restjes of, vaker in Spanje, zoeken naar iemand om mee te flirten.