cercanos
“cercanos” betekent “dichtbij” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
dichtbij, nabijgelegen
Ook: aangrenzend, naderend
📝 In Actie
Los hoteles más cercanos a la playa están llenos.
A1De hotels die het dichtst bij het strand liggen, zijn vol.
Necesitamos un médico. ¿Hay algunos centros de salud cercanos?
A2We hebben een dokter nodig. Zijn er nabijgelegen gezondheidscentra?
En los días cercanos al examen, estudiamos mucho.
B1In de dagen die dicht bij het examen lagen, studeerden we veel.
hecht, directe
Ook: intiem
📝 In Actie
Solo los familiares más cercanos saben la verdad.
B1Alleen de naaste familieleden weten de waarheid.
Mis amigos más cercanos me ayudaron a mudarme.
A2Mijn hechte vrienden hebben me geholpen met verhuizen.
Los cercanos al jefe tienen mucha influencia.
B2Degenen die dicht bij de baas staan, hebben veel invloed. (Hier fungeert 'cercanos' als een zelfstandig naamwoord, wat 'mensen die dicht bij hem staan' betekent.)
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "cercanos" in het Spaans:
directe→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cercanos
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'cercanos' om een relatie te beschrijven in plaats van een locatie?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse 'circanus', wat 'behorend tot een cirkel' betekent. Dit sluit direct aan bij het idee van 'in de buurt' of 'in de directe kring' van iets zijn, of dat nu fysiek of sociaal is.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'cercanos' en het bijwoord 'cerca'?
'Cercanos' is een bijvoeglijk naamwoord, wat betekent dat het een zelfstandig naamwoord beschrijft (bijv. 'los amigos cercanos'). Het verandert van vorm op basis van geslacht en getal. 'Cerca' is een bijwoord dat 'dichtbij' betekent en verandert nooit van vorm (bijv. 'La casa está cerca').
Waarom is dit item voor 'cercanos' en niet voor 'cercano'?
Dit item richt zich specifiek op de mannelijke meervoudsvorm. Je gebruikt 'cercanos' bij het beschrijven van twee of meer mannelijke zaken of een gemengde groep van mannelijke en vrouwelijke zaken (bijv. 'los parientes cercanos' wat zowel mannelijke als vrouwelijke familieleden omvat).

