ciudadanía
“ciudadanía” betekent “staatsburgerschap” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
staatsburgerschap
Ook: nationaliteit
📝 In Actie
Después de vivir diez años en México, obtuvo la ciudadanía.
B1Na tien jaar in Mexico te hebben gewoond, verkreeg hij het staatsburgerschap.
Mi abuelo tiene doble ciudadanía: italiana y argentina.
A2Mijn grootvader heeft de dubbele nationaliteit: Italiaans en Argentijns.
El examen para la ciudadanía no es muy difícil.
B1Het staatsburgerschapsexamen is niet erg moeilijk.
burgerschap
Ook: het publiek
📝 In Actie
La ciudadanía exige más seguridad en las calles.
B2De burgers eisen meer veiligheid op straat.
Es un mensaje dirigido a toda la ciudadanía.
B1Het is een boodschap gericht aan alle burgers.
La participación de la ciudadanía es vital para la democracia.
C1Burgerparticipatie is essentieel voor de democratie.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ciudadanía
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'to apply for citizenship' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse woord 'ciudad' (stad), dat afkomstig is van het Latijnse 'civitas', wat een groep burgers of een staat betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is er een verschil tussen 'ciudadanía' en 'nacionalidad'?
Technisch gezien wel. 'Nacionalidad' is het land waar je bij hoort (door geboorte of afkomst), terwijl 'ciudadanía' de wettelijke status is die je het recht geeft om te stemmen en deel te nemen aan de politiek. In het dagelijks leven gebruiken mensen ze echter vaak als hetzelfde.
Kan ik 'ciudadanía' gebruiken om over een stad te praten?
Nee. Gebruik 'ciudad' voor de plaats. 'Ciudadanía' verwijst alleen naar de status van burger zijn of de groep mensen die er wonen.
Hoe spreek ik de dubbele 'd' uit?
De eerste 'd' is heel zacht, bijna als een 'th' in 'this'. De tweede 'd' is hetzelfde. Het is een heel soepele, vloeiende klank, geen harde 'd' zoals in 'dog'.

