colina
co-LEE-nah
/koˈlina/
📝 In Actie
Nuestra casa está construida en la cima de una pequeña colina.
A2Ons huis is gebouwd op de top van een kleine heuvel.
Los niños subieron la colina corriendo para ver el atardecer.
A1De kinderen renden de heuvel op om de zonsondergang te bekijken.
El terreno montañoso se suaviza en una serie de colinas ondulantes cerca del río.
B1Het bergachtige terrein gaat over in een reeks glooiende heuvels in de buurt van de rivier.
💡 Grammaticapunten
Geslacht van Zelfstandige Naamwoorden
Onthoud dat 'colina' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is. In het Nederlands hebben we dit onderscheid niet, maar wees alert op de Spaanse lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden (bv. 'la colina' of 'una colina alta').
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring van Zelfstandige Naamwoorden
Fout: “Het gebruik van 'montaña' wanneer de hoogte klein is.”
Correctie: 'Montaña' is voor een berg (veel groter en meestal rotsachtig). 'Colina' is voor een zachte, kleinere heuvel.
⭐ Gebruikstips
Het Verschil Visualiseren
Denk bij 'colina' aan een zachte, grasachtige helling die je gemakkelijk kunt oplopen, en bij 'montaña' aan een torenhoge, ruige piek waarvoor een serieuze wandeling nodig is.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: colina
Vraag 1 van 2
Welk Nederlands woord vertaalt 'colina' het beste?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'colina' y 'montaña'?
Het belangrijkste verschil is grootte en steilheid. Een 'colina' (heuvel) is kleiner, ronder en gemakkelijker te beklimmen. Een 'montaña' (berg) is veel groter, hoger en heeft meestal ruige toppen.
Does 'colina' have any figurative meanings?
Hoewel de primaire betekenis geografisch is, kan 'colina' soms figuurlijk worden gebruikt om te verwijzen naar een kleine uitdaging of hindernis, maar dit gebruik is minder gebruikelijk dan in het Engels ('uphill battle').