dándole
DAHN-doh-leh
/ˈdan̪dole/
Deze afbeelding toont de letterlijke betekenis: de handeling van 'het aan hem/haar geven'.
dándole(Verbal Phrase)
het aan hem/haar/u (beleefd) geven
?Letterlijke betekenis: gerundium 'dando' + voornaamwoord 'le'
het aan hem/haar overhandigen
?Physical transfer
📝 In Actie
Ella estaba dándole la comida al perro cuando llegué.
A2Ze was de hond het eten aan het geven toen ik aankwam.
El profesor sigue dándole consejos a los estudiantes.
B1De professor blijft de studenten advies geven.
Están dándole el premio al ganador en este momento.
A2Ze zijn nu het cadeau aan de winnaar aan het geven.
💡 Grammaticapunten
Voornaamwoorden Vastplakken
Wanneer je de '-ing' vorm (het gerundium) gebruikt, moet je de lijdend/meewerkend voornaamwoorden direct aan het einde van het werkwoord vastplakken, waardoor één woord ontstaat, zoals dándole.
Accentregel
Wanneer je één of meer voornaamwoorden aan het gerundium vastplakt, moet je meestal een accent toevoegen aan de derde klinker van het einde (de 'a' in dando) om de oorspronkelijke klemtoon te behouden.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het Voornaamwoord Aparte Houden
Fout: “Está dando le el libro.”
Correctie: Está dándole el libro. Het voornaamwoord 'le' moet vastgeplakt worden aan het gerundium 'dando' wanneer het volgt op een vorm van 'estar'.

Wanneer iemand 'dándole' is, werken ze hard en leveren ze grote inspanning.
dándole(Verbal Phrase)
hard aan het werk zijn
?Grote inspanning leveren
,er vol voor gaan
?Iets met snelheid of vastberadenheid doen
erop slaan
?Referring to an object like a drum, ball, or gas pedal
,hard doorrijden
?Speeding up the car
📝 In Actie
¡Vamos, dale dándole! Solo quedan cinco minutos.
B1Kom op, ga ervoor! Er zijn nog maar vijf minuten over.
El DJ estaba dándole a la música toda la noche.
B2De DJ stond de hele nacht de muziek flink op te voeren.
El motor ya está calentando, ¡sigue dándole!
B1De motor warmt al op, blijf er hard aan trekken (blijf doorgaan/geef gas)!
💡 Grammaticapunten
De 'Le' is Leeg
In dit informele gebruik verwijst het voornaamwoord 'le' vaak niet naar een specifiek persoon of ding; het voegt simpelweg nadruk toe, waardoor de actie van 'dando' intenser of continu aanvoelt.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dándole
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'dándole' in zijn idiomatische zin (betekenis van intensiteit of inspanning)?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'dándole' een accent?
Het accent is nodig omdat wanneer je voornaamwoorden aan het gerundium ('dando') vastplakt, de klemtoon van nature naar het einde verschuift. Het accent dwingt de klemtoon terug naar de klinker waar deze hoort ('dán-do-le') om de juiste uitspraak van het basisgerundium te behouden.
Kan ik 'dándole' scheiden in 'le dando'?
Nee. Wanneer het gerundium volgt op het werkwoord 'estar' (zoals in 'está dándole'), heb je de keuze om het voornaamwoord vast te plakken ('dándole') of het vóór 'estar' te plaatsen ('le está dando'). Je mag het voornaamwoord niet na 'estar' maar vóór het gerundium plaatsen.