Inklingo

daga

DAH-gahˈdaɣa

daga betekent dolk in het Spaans (een kort, puntig wapen met twee scherpe snijkanten).

dolk

Ook: steekmes
Een klein, sierlijk dolk met een dubbelzijdig stalen lemmet en een gouden gevest dat op een houten tafel ligt.

📝 In Actie

El museo exhibe una daga de oro del siglo quince.

B1

Het museum stelt een gouden dolk uit de vijftiende eeuw tent.

Escondió la daga bajo su capa antes de entrar al castillo.

B2

Hij verborg de dolk onder zijn mantel voordat hij het kasteel binnenging.

Sus palabras frías fueron como una daga en mi espalda.

C1

Haar koude woorden waren als een dolksteek in mijn rug.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • puñal (dolk/steekmes)
  • estilete (stiletto/klein lemmet)

Antoniemen

  • espada (zwaard (de grotere versie))
  • escudo (schild (de defensieve tegenhanger))

Veelvoorkomende Collocaties

  • desenvainar una dagaeen dolk trekken
  • clavar una dagamet een dolk steken of doorboren

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ser una daga de doble filoiets dat zowel positieve als negatieve gevolgen heeft

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "daga" in het Spaans:

dolksteekmes

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: daga

Vraag 1 van 1

Als je de tafel dekt voor het diner, moet je dan een 'daga' naast het bord leggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
puñal(dolk)Zelfstandig naamwoord
puñalada(steekwond)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Oudfranse woord 'dague', dat verwees naar een kort zwaard. Het woord kwam honderden jaren geleden in het Spaans om hetzelfde type wapen te beschrijven.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: daggerFrench: dagueItalian: daga

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is een 'daga' anders dan een 'puñal'?

Technisch gezien heeft een 'daga' meestal twee scherpe snijkanten en een 'puñal' misschien maar één, maar de meeste Spaanstaligen gebruiken beide woorden zonder zich zorgen te maken over het verschil.

Wordt dit woord gebruikt in het moderne Spanje of Latijns-Amerika?

Het wordt overal begrepen, maar je hoort het vooral in films, videogames of bij een bezoek aan historische musea, en minder vaak in de supermarkt!