plaga
“plaga” betekent “plaag” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
plaag, ongedierte, infestatie
Ook: pestilentie
📝 In Actie
La plaga de langostas destruyó toda la cosecha.
B1De sprinkhanenplaag vernietigde de hele oogst.
Necesitamos un exterminador para deshacernos de esta plaga de cucarachas.
B2We hebben een ongediertebestrijder nodig om van deze kakkerlakkenplaag af te komen.
La zona rural sufrió una plaga de mosquitos este verano.
B1Het plattelandsgebied had deze zomer last van een muggenplaag.
overlast, vloek, beproeving
Ook: gesel
📝 In Actie
La burocracia es la plaga de nuestra sociedad.
B2Bureaucratie is de vloek/gesel van onze samenleving.
Ese ruido constante es una plaga para los vecinos.
C1Dat constante lawaai is een overlast voor de buren.
La falta de transporte público es una plaga en las afueras de la ciudad.
B2Het gebrek aan openbaar vervoer is een beproeving in de buitenwijken van de stad.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "plaga" in het Spaans:
beproeving→gesel→infestatie→ongedierte→overlast→pestilentie→plaag→vloek→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: plaga
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'plaga' in zijn figuurlijke zin?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *plaga*, wat oorspronkelijk 'een slag' of 'een wond' betekende. Na verloop van tijd breidde deze betekenis zich uit naar het grote lijden of de beproeving veroorzaakt door een wond, en uiteindelijk naar een wijdverspreide destructieve gebeurtenis zoals een pestilentie.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'plaga' alleen voor insecten gebruikt?
'Plaga' verwijst meestal naar biologische problemen zoals insecten, knaagdieren of gewasziekten. Het wordt echter ook heel vaak gebruikt om te praten over grote, destructieve problemen of ergernissen, zoals 'la plaga del crimen' (de vloek van de misdaad).
Hoe verschilt 'plaga' van 'peste'?
Hoewel beide 'plaag' kunnen betekenen, wordt 'peste' meestal gereserveerd voor ernstige infectieziekten (zoals de builenpest) of soms informeel gebruikt om 'een slechte geur' te betekenen. 'Plaga' is het standaardwoord voor wijdverspreide dier- of insectenplagen en figuurlijke problemen. In het Nederlands is het verschil subtieler, maar 'peste' klinkt historischer of ziekelijker.

