Inklingo

Hoe zeg je "overlast" in het Spaans

Dutch → Spaans

molestia

moh-LEHS-tee-ah/moˈlestja/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'molestia' als je het hebt over een hinder of ongemak dat veroorzaakt wordt, vaak in beleefde situaties of bij kleine problemen.
Een stripfiguur, gefrustreerd, staand voor een klein, onverwacht obstakel dat een duidelijk pad blokkeert.

Voorbeelden

Disculpe la molestia, pero ¿me podría ayudar con esta caja?

Excuseer de overlast, maar zou u mij kunnen helpen met deze doos?

La constante música alta de los vecinos es una gran molestia.

De constante harde muziek van de buren is een grote ergernis.

Tomarse la molestia de llamarme fue muy amable de tu parte.

Het was erg vriendelijk van u dat u de moeite nam om mij te bellen.

Gebruik van 'Molestia' in Verontschuldigingen

Wanneer u zich verontschuldigt voor iets wat u heeft gedaan en wat problemen heeft veroorzaakt, gebruikt u de meervoudsvorm: 'Siento mucho las molestias' (Het spijt me zeer voor de overlast/moeite).

Verwarring tussen 'Molestia' en 'Molestación'

Fout:Het gebruik van 'molestación' wanneer u 'overlast' bedoelt.

Correctie: Hoewel 'molestación' bestaat, verwijst het meestal naar seksuele intimidatie of ernstig lastigvallen. Voor algemene problemen of ergernis gebruikt u altijd 'molestia'.

latas

/LAH-tahs//ˈlatas/

zelfstandig naamwoordB2informeel
Gebruik 'latas' in informele contexten om te verwijzen naar zeurende, vervelende of saaie dingen die iemand tot last zijn.
Een kleine zoemende mug die rond het hoofd van een persoon vliegt.

Voorbeelden

No me vengas con tus latas ahora.

Kom nu niet met je gezeur/overlast naar mij toe.

Abstracte Meervouden

Wanneer het wordt gebruikt om 'overlast' te betekenen, benadrukt de meervoudsvorm dat er meerdere vervelende dingen zijn of een repetitieve situatie. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'lastigvallen' of 'zeuren'.

plaga

/PLAH-gah//ˈpla.ɣa/

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'plaga' om een ernstig en wijdverspreid probleem te beschrijven, vergelijkbaar met een plaag die veel overlast veroorzaakt.
Een cartoonachtig personage met een gefrustreerde uitdrukking dat met zijn hand slaat naar een kleine, hardnekkige zwerm vliegen die bij zijn oor zoemt.

Voorbeelden

La burocracia es la plaga de nuestra sociedad.

Bureaucratie is de vloek/gesel van onze samenleving.

Ese ruido constante es una plaga para los vecinos.

Dat constante lawaai is een overlast voor de buren.

La falta de transporte público es una plaga en las afueras de la ciudad.

Het gebrek aan openbaar vervoer is een beproeving in de buitenwijken van de stad.

Gebruik van 'Ser' (Zijn)

Je gebruikt vaak 'ser' (zijn) met 'plaga' om iets te beschrijven dat permanent of karakteristiek problemen veroorzaakt: 'El tráfico es una plaga' (Het verkeer is een vloek). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Dat is een plaag'.

Molestia vs. Latas

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'molestia' (algemeen ongemak, A2) met 'latas' (zeurend, informeel gezeur, B2). 'Molestia' is beleefder en neutraler dan het informele 'latas'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.