debías
“debías” betekent “je had moeten” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
je had moeten, je zou moeten
Ook: het was de bedoeling dat je
📝 In Actie
Me dijiste que debías llamarme anoche.
A2Je zei me dat je me gisteravond had moeten bellen.
Debías poner más atención a lo que te explicaban.
B1Je had meer aandacht moeten besteden aan wat ze je uitlegden.
¿Por qué no viniste? Debías estar aquí a las ocho.
A2Waarom kwam je niet? Het was de bedoeling dat je er om acht uur was.
je was verschuldigd, je stond in het krijt bij

📝 In Actie
Cuando vivías aquí, siempre me debías diez dólares.
A2Toen je hier woonde, was je me altijd tien dollar verschuldigd.
Según la cuenta, tú debías el doble que yo.
B1Volgens de rekening stond jij dubbel zo veel in het krijt als ik.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: debías
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'debías' correct om aan te geven dat je geld verschuldigd was?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *debere*, wat 'schuldig zijn' of 'verplicht zijn' betekent. Deze oorspronkelijke betekenis van verplichting is nog steeds de kern van het Spaanse werkwoord.
Eerste vermelding: 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'debías' en 'debiste'?
'Debías' (Imperfecto) beschrijft een voortdurende of algemene verplichting in het verleden ('Het was de bedoeling dat je dit deed' of 'Je was mij altijd geld verschuldigd'). 'Debiste' (Pretérito) beschrijft een afgeronde verplichting in het verleden of wordt vaak gebruikt om sterke waarschijnlijkheid in het verleden uit te drukken ('Je moet om acht uur vertrokken zijn').
Is 'debías' formeel of informeel?
'Debías' is de 'tú'-vorm, wat betekent dat het wordt gebruikt bij informele aanspraak tegen één persoon (een vriend, familielid of kind). Voor formele situaties zou je 'debía' (de 'usted'-vorm) gebruiken.

