dedo
DEH-doh
/ˈdeðo/
De meest gebruikelijke vertaling voor dedo is 'vinger'.
📝 In Actie
Me puse un anillo en el dedo anular.
A1Ik heb een ring om mijn ringvinger gedaan.
Me duele el dedo gordo del pie después de correr.
A2Mijn grote teen doet pijn na het hardlopen.
El bebé siempre quiere agarrar cosas con sus pequeños dedos.
A1De baby wil altijd met zijn kleine vingertjes naar dingen grijpen.
💡 Grammaticapunten
Gebruik met bezittelijke voornaamwoorden
In tegenstelling tot het Engels, gebruikt het Spaans vaak het bepaald lidwoord (el/la/los/las) in plaats van bezittelijke voornaamwoorden (mi/tu/su) bij het verwijzen naar lichaamsdelen: 'Me corté el dedo' (Ik heb mijn vinger gesneden), niet 'mi dedo'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen vinger en teen
Fout: “Een ander woord gebruiken voor teen.”
Correctie: Het woord *dedo* omvat zowel vingers als tenen. Als u het moet specificeren, zegt u *dedo de la mano* (vinger van de hand) of *dedo del pie* (teen van de voet).
⭐ Gebruikstips
Specifieke cijfers benoemen
De duim is pulgar. De wijsvinger is índice. De middelvinger is corazón of medio. De ringvinger is anular. De pink is meñique.

Figuurlijk kan dedo verwijzen naar 'een kleine hoeveelheid' of 'een vingersbreedte' van iets.
dedo(Zelfstandig naamwoord)
een kleine hoeveelheid
?figuurlijke maat
beschuldiging
?in the phrase 'señalar con el dedo'
📝 In Actie
No tengo dos dedos de frente si hice esa tontería.
B1Ik ben niet goed bij mijn hoofd als ik die domme streek heb uitgehaald. (Letterlijk: Ik heb geen twee vingers voorhoofd.)
Le echamos solo un dedo de aceite al guiso.
B2We hebben slechts een scheutje/heel klein beetje olie aan de stoofpot toegevoegd.
💡 Grammaticapunten
Dedo als kleine maat
Wanneer gebruikt in kook- of drinkcontexten, betekent un dedo letterlijk de hoeveelheid die tot de hoogte van een vinger komt, wat een kleine, onnauwkeurige maat aangeeft.
⭐ Gebruikstips
'No Tener Dos Dedos de Frente' begrijpen
Dit is een veelgebruikte uitdrukking om te zeggen dat iemand dwaas is of gezond verstand mist. Het verwijst naar de kleine afstand tussen de ogen, wat suggereert dat er weinig ruimte is voor hersenen.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dedo
Vraag 1 van 2
Welke Spaanse zin vraagt een vriend correct om het specifieke lichaamsdeel aan te wijzen waarmee hij een pen kan oppakken?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Als 'dedo' zowel vinger als teen betekent, hoe specificeer ik dan welke ik bedoel?
Hoewel de context het meestal duidelijk maakt, zegt u, als u specifiek moet zijn, *dedo de la mano* (vinger van de hand) of *dedo del pie* (teen van de voet). Voor de grote teen hoor je vaak *dedo gordo del pie*.
Is het onbeleefd om 'señalar con el dedo' (een vinger wijzen) te doen?
Wijzen wordt over het algemeen als minder beleefd beschouwd in Spaanstalige culturen dan in Engelstalige culturen, vooral als u *naar* een persoon wijst. Het wordt vaak geassocieerd met verwijt of beschuldiging, zoals te zien is in de uitdrukking *señalar con el dedo*.