Inklingo

miedo

myeh-dohˈmje.ðo

miedo betekent angst in het Spaans (de algemene emotie).

angst

Ook: schrik, vrees
Een klein, wijdogig kind kruipt ineengedoken onder een felgekleurde deken en kijkt nerveus naar de vloer waar lange, overdreven blauwe schaduwen worden geworpen door een onzichtbare lichtbron.

📝 In Actie

Tengo miedo de la oscuridad.

A1

Ik ben bang voor het donker.

El niño gritó de miedo al ver el monstruo.

A2

Het kind schreeuwde van angst toen het het monster zag.

No tengas miedo, es solo un perro pequeño.

A2

Wees niet bang, het is maar een kleine hond.

Su mayor miedo es hablar en público.

B1

Zijn grootste angst is spreken in het openbaar.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • temor (vrees, angst)
  • pavor (terreur, grote vrees)
  • terror (terreur)

Antoniemen

  • valentía (moed)
  • coraje (moed, lef)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener miedo de/a algo/alguienbang zijn voor iets/iemand
  • dar miedoeng zijn, bang maken
  • morirse de miedodoodsbang zijn
  • meter miedo a alguieniemand bang maken, intimideren

Idiomen & Uitdrukkingen

  • pasar un miedo de muerteeen doodsangst meemaken
  • un miedo cervaleen verschrikkelijke, irrationele angst

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "miedo" in het Spaans:

angstschrikvrees

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: miedo

Vraag 1 van 1

Welke zin zegt correct 'De clowns zijn eng'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
miedoso/a(angstig, timide)Bijvoeglijk naamwoord
amedrentar(bang maken, intimideren)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord `metus`, wat 'angst', 'vrees' of 'bezorgdheid' betekende. Door de eeuwen heen is de uitspraak verzacht en verschoven tot het `miedo` dat we vandaag gebruiken.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: medoGalician: medo

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen `miedo` en `temor`?

`Miedo` is het meest gebruikte, alledaagse woord voor 'angst'. `Temor` is iets formeler of literairder, en suggereert vaak een dieper gevoel van vrees of bezorgdheid. Voor de meeste gesprekken is `miedo` de perfecte keuze.

Kan ik 'Tengo miedo que...' zeggen om te praten over de angst dat iets zal gebeuren?

Ja, maar wees voorzichtig! Wanneer je dit doet, moet het volgende werkwoord in een speciale vorm (de conjunctief) staan. Bijvoorbeeld: 'Tengo miedo de que **llueva**' (Ik ben bang dat het gaat regenen). Hier leer je meer over als je verder komt!