diré
“diré” betekent “ik zal zeggen” in het Spaans (een verklaring afleggen).
ik zal zeggen, ik zal vertellen
Ook: ik zal zeggen (formeel/archaïsch)
📝 In Actie
Mañana te diré la respuesta.
A2Morgen zal ik je het antwoord vertellen.
No le diré a nadie tu secreto.
B1Ik zal niemand je geheim vertellen.
Te diré una cosa: ¡eres un gran amigo!
A2Ik zal je één ding zeggen: je bent een geweldige vriend!
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: diré
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt correct een vorm van 'decir' om 'Ik zal je morgen het geheim vertellen' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord 'dīcere', wat 'zeggen' of 'spreken' betekent. De toekomende tijd in het Spaans is geëvolueerd uit een oudere spreekwijze die de infinitief combineerde met het werkwoord 'haber' (bijv. *decir he*, 'ik heb te zeggen'), wat uiteindelijk verkortte en versmolt tot het enkele woord 'diré'.
Eerste vermelding: The Latin root is ancient; the Spanish form developed in the Middle Ages.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom is het niet 'deciré'? Ik dacht dat je gewoon '-é' toevoegt aan '-ir' werkwoorden voor de toekomende tijd.
Goede vraag! Hoewel dat waar is voor de meeste '-ir' werkwoorden, is 'decir' een van de twintigtal veelvoorkomende werkwoorden die onregelmatig zijn in de toekomst. Voor deze werkwoorden verandert de stam (het hoofddeel van het werkwoord) voordat de toekomende uitgang wordt toegevoegd. 'Decir' wordt 'dir-', dus je krijgt 'diré'.
Wat is het verschil tussen 'diré' en 'voy a decir'?
Beide betekenen 'ik zal zeggen' of 'ik ga zeggen' en zijn vaak door elkaar te gebruiken. 'Voy a decir' kan iets directer of geplander aanvoelen, als 'ik sta op het punt te zeggen'. 'Diré' kan iets formeler klinken of gebruikt worden voor beloften over de verdere toekomst, maar in het dagelijkse gesprek hoor je beide.