empezaste
em-peh-ZAS-teh
/em.peˈsas.te/
Snelle Referentie
📝 In Actie
¿A qué hora empezaste la reunión?
A1Hoe laat begon jij de vergadering?
Empezaste a correr hace un mes, ¿verdad?
A2Je begon een maand geleden met hardlopen, hè?
Cuando empezaste a hablar, todos escucharon.
B1Toen jij begon met praten, luisterde iedereen.
💡 Grammaticapunten
Actie Voltooid in het Verleden
Deze vorm ('empezaste') vertelt ons dat de actie van beginnen op een specifiek moment in het verleden is afgerond. Het is de onvoltooid verleden tijd (Pretérito Indefinido), gebruikt voor enkele, voltooide gebeurtenissen.
Gebruik van 'A' voor het volgende werkwoord
Wanneer je begint iets te doen, moet je het kleine woordje 'a' direct na 'empezar' gebruiken: 'Empezaste a estudiar' (Jij begon te studeren). Dit is anders dan in het Nederlands, waar je vaak 'beginnen met' gebruikt.
❌ Veelgemaakte Fouten
Pretérito vs. Imperfecto
Fout: “Het gebruik van 'empezabas' wanneer je spreekt over een specifiek startmoment, bijvoorbeeld 'Ayer, empezabas a llover.'”
Correctie: Gebruik 'empezaste' (Ayer, empezó a llover). 'Empezabas' (Imperfecto) beschrijft een voortdurende staat of een herhaalde actie in het verleden, niet een enkel, scherp begin.
⭐ Gebruikstips
Onthoud de 'Tú'-vorm
De uitgang '-aste' is het klassieke signaal voor het onderwerp 'tú' (jij, informeel) in de onvoltooid verleden tijd voor alle '-ar' werkwoorden. Als je '-aste' ziet, weet je wie de actie uitvoerde.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: empezaste
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'empezaste' correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'empezaste' gebruikt voor formele situaties?
Nee. 'Empezaste' gebruikt de 'tú'-vorm, wat informeel is (gebruikt bij vrienden, familie of kinderen). Als je formeel tegen een volwassene of meerdere moet spreken, gebruik je 'usted' en zeg je 'empezó'.
Waarom heeft het infinitief 'empezar' een 'e' maar verandert de 'z' in 'empecé' in een 'c'?
Het basiswerkwoord *empezar* wordt gespeld met een 'z'. Echter, in de 'yo'-vorm van de onvoltooid verleden tijd ('empecé'), vereisen Spaanse spellingregels dat de 'z' verandert in een 'c' vóór de letter 'e' om het juiste 's'-geluid te behouden. Omdat 'empezaste' vóór een 'a' komt, blijft de 'z' behouden.