entendía
“entendía” betekent “begreep” in het Spaans (verwijzend naar een voortdurende toestand in het verleden).
begreep, vroeger begreep
Ook: was aan het begrijpen
📝 In Actie
Yo no entendía nada de lo que decía el profesor.
A2Ik begreep niets van wat de leraar zei.
Cuando era niño, entendía el francés pero no lo hablaba.
B1Toen ik kind was, begreep ik Frans, maar ik sprak het niet.
Ella entendía que la situación era difícil.
A2Ze begreep dat de situatie moeilijk was.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "entendía" in het Spaans:
vroeger begreep→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: entendía
Vraag 1 van 1
Welke zin betekent 'Ik begreep de leraar vroeger'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'intendere', wat oorspronkelijk 'uitrekken' of 'de geest op iets richten' betekende.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'entendía' een accent op de 'i'?
Het accent op de 'i' is nodig om ervoor te zorgen dat we de 'i' en 'a' als twee afzonderlijke lettergrepen uitspreken (en-ten-DÍ-a) in plaats van ze samen te voegen.
Hoe weet ik of 'entendía' 'ik begreep' of 'hij begreep' betekent?
Aangezien de vorm hetzelfde is voor beide, kijk je meestal naar het voornaamwoord (yo, él, ella) of gebruik je de context van het gesprek om te weten over wie het gaat.