entendí
“entendí” betekent “Ik begreep” in het Spaans (voltooide handeling in het verleden).
Ik begreep
Ook: Ik snapte het
📝 In Actie
Cuando me explicaste el problema, lo entendí al instante.
A2Toen je me het probleem uitlegde, begreep ik het meteen.
No te oí bien, pero entendí la idea principal.
A1Ik hoorde je niet goed, maar ik begreep het hoofdidee.
¿Hablaste muy rápido? No entendí nada.
A1Sprak je te snel? Ik begreep er niets van.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "entendí" in het Spaans:
ik begreep→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: entendí
Vraag 1 van 2
Welk Spaans voornaamwoord wordt gebruikt bij de werkwoordsvorm 'entendí'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *intendere*, wat 'uitstrekken naar' of 'aandacht richten op' betekent. In de loop van de tijd evolueerde de betekenis van het richten van mentale focus naar daadwerkelijk iets vatten of begrijpen.
Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'entendí' en 'entendía'?
'Entendí' is de voltooide verleden tijd ('ik begreep het' eenmalig, op een specifiek moment). 'Entendía' is de gewoontelijke of beschrijvende verleden tijd ('ik was aan het begrijpen' of 'ik begreep vroeger/gewoonlijk').
Is 'entendí' een regelmatig of onregelmatig werkwoord?
Het basiswerkwoord 'entender' wordt als onregelmatig beschouwd omdat het zijn klinker (e naar ie) verandert in de tegenwoordige tijd. Echter, in de vorm 'entendí' (de onvoltooid verleden tijd), volgt het het reguliere patroon voor -er werkwoorden, wat deze specifieke vervoeging makkelijk maakt om te leren.