Inklingo

olvide

ik vergeet?tegenwoordige subjunctief (uitdrukking van wens/twijfel),u vergeet?tegenwoordige subjunctief (formeel, uitdrukking van wens/twijfel),vergeet niet?formeel negatief bevel
Ook:hij/zij vergeet?present subjunctive form

ohl-VEE-deh

/olˈbiðe/
WerkwoordA2regular ar
neutral
Een klein, vereenvoudigd personage (een persoon) staat met een verwarde uitdrukking. Boven hun hoofd lost een felgekleurd object, zoals een rode sleutel, zichtbaar op in dunne witte rook, wat de actie van een vergeten herinnering symboliseert.

Snelle Referentie

infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 In Actie

Espero que no olvide la llave.

A2

Ik hoop dat hij/zij de sleutel niet vergeet.

No olvide firmar el documento, por favor.

B1

Wilt u alstublieft niet vergeten te tekenen. (Formeel bevel aan 'usted')

Si yo olvide el código, ¿qué hago?

B2

Als ik de code vergeet, wat moet ik dan doen? (Gebruik van 'olvide' als de 'yo' subjunctiefvorm, vaak na 'si' voor onzekerheid over de toekomst)

Woordverbindingen

Synoniemen

  • desmemoriar (het geheugen verliezen (minder gebruikelijk))
  • pasar por alto (over het hoofd zien)

Antoniemen

  • recordar (zich herinneren)
  • acordarse (zich herinneren/binnenhalen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • que no se olvidezodat het niet vergeten wordt
  • olvide el pasadohet verleden vergeten

Idiomen & Uitdrukkingen

  • olvidar lo aprendidoiets afleren

💡 Grammaticapunten

De 'Speciale Wens'-Vorm

'Olvide' is een speciale werkwoordsvorm (de tegenwoordige subjunctief) die wordt gebruikt wanneer je wensen, emoties, twijfels of suggesties uit over acties die nog niet zeker zijn. Je ziet het vaak na zinsdelen als 'Espero que...' (Ik hoop dat...).

Formeel Negatief Gebod

Wanneer je een beleefd, formeel bevel wilt geven om iemand ('usted') NIET te laten vergeten, gebruik je 'No olvide.' Het negatieve bevel gebruikt altijd deze speciale werkwoordsvorm.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring van Gebods-/Wensvormen

Fout:No olvida la contraseña. (Gebruik van de indicatief 'olvida' voor een formeel bevel)

Correctie: No olvide la contraseña. (Het formele negatieve bevel moet de 'olvide'-vorm gebruiken.)

Het 'Que' Vergeten

Fout:Quiero olvide mi cumpleaños.

Correctie: Quiero que olvide mi cumpleaños. (Als het onderwerp verandert—'Ik wil dat hij/zij vergeet'—moet je 'que' en de speciale werkwoordsvorm gebruiken.)

⭐ Gebruikstips

Het 'E'-Klankpatroon

Voor regelmatige -AR werkwoorden zoals olvidar, wisselen de speciale vormen (subjunctief en formeel bevel) de 'A'-uitgang in voor een 'E'. Onthoud: AR-werkwoorden krijgen E-vormen (olvidE), en ER/IR-werkwoorden krijgen A-vormen (comA).

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedolvida
yoolvido
olvidas
ellos/ellas/ustedesolvidan
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidáis

imperfect

él/ella/ustedolvidaba
yoolvidaba
olvidabas
ellos/ellas/ustedesolvidaban
nosotrosolvidábamos
vosotrosolvidabais

preterite

él/ella/ustedolvidó
yoolvidé
olvidaste
ellos/ellas/ustedesolvidaron
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedolvide
yoolvide
olvides
ellos/ellas/ustedesolviden
nosotrosolvidemos
vosotrosolvidéis

imperfect

él/ella/ustedolvidara/olvidase
yoolvidara/olvidase
olvidaras/olvidases
ellos/ellas/ustedesolvidaran/olvidasen
nosotrosolvidáramos/olvidásemos
vosotrosolvidarais/olvidaseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: olvide

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'olvide' correct als een formeel bevel?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

olvidado(vergeten) - Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Is 'olvide' hetzelfde als 'olvido'?

Nee. 'Olvide' is een speciale werkwoordsvorm die wordt gebruikt voor wensen, twijfels of formele bevelen (zoals 'Ik hoop dat ik vergeet' of 'Vergeet niet, meneer'). 'Olvido' betekent 'ik vergeet' als een simpele, feitelijke mededeling in de gewone tegenwoordige tijd.

Hoe gebruik ik 'olvidar' reflexief (olvidarse)?

Wanneer je de reflexieve vorm ('olvidarse de algo') gebruikt, betekent dit dat je iets *per ongeluk* of *onopzettelijk* bent vergeten. Bijvoorbeeld: 'Me olvidé de la reunión' (Ik vergat de vergadering).