Inklingo

Hoe zeg je "vergeet niet" in het Spaans

Dutch → Spaans

olvide

/ohl-VEE-deh//olˈbiðe/

WerkwoordA2Formeel
Gebruik 'olvide' als een formele, negatieve aansporing of bevel in de tegenwoordige tijd (presente de subjuntivo), vaak in combinatie met 'no'.
Een klein, vereenvoudigd personage (een persoon) staat met een verwarde uitdrukking. Boven hun hoofd lost een felgekleurd object, zoals een rode sleutel, zichtbaar op in dunne witte rook, wat de actie van een vergeten herinnering symboliseert.

Voorbeelden

No olvide traer su pasaporte.

Vergeet uw paspoort niet mee te nemen.

Espero que no olvide la llave.

Ik hoop dat hij/zij de sleutel niet vergeet.

No olvide firmar el documento, por favor.

Wilt u alstublieft niet vergeten te tekenen. (Formeel bevel aan 'usted')

Si yo olvide el código, ¿qué hago?

Als ik de code vergeet, wat moet ik dan doen? (Gebruik van 'olvide' als de 'yo' subjunctiefvorm, vaak na 'si' voor onzekerheid over de toekomst)

De 'Speciale Wens'-Vorm

'Olvide' is een speciale werkwoordsvorm (de tegenwoordige subjunctief) die wordt gebruikt wanneer je wensen, emoties, twijfels of suggesties uit over acties die nog niet zeker zijn. Je ziet het vaak na zinsdelen als 'Espero que...' (Ik hoop dat...).

Formeel Negatief Gebod

Wanneer je een beleefd, formeel bevel wilt geven om iemand ('usted') NIET te laten vergeten, gebruik je 'No olvide.' Het negatieve bevel gebruikt altijd deze speciale werkwoordsvorm.

Verwarring van Gebods-/Wensvormen

Fout:No olvida la contraseña. (Gebruik van de indicatief 'olvida' voor een formeel bevel)

Correctie: No olvide la contraseña. (Het formele negatieve bevel moet de 'olvide'-vorm gebruiken.)

Het 'Que' Vergeten

Fout:Quiero olvide mi cumpleaños.

Correctie: Quiero que olvide mi cumpleaños. (Als het onderwerp verandert—'Ik wil dat hij/zij vergeet'—moet je 'que' en de speciale werkwoordsvorm gebruiken.)

olviden

ohl-VEE-dehn/olˈβi.ðen/

WerkwoordA2Informeel/Algemeen
Gebruik 'olviden' als een negatieve aansporing of bevel gericht aan meerdere personen ('ustedes'), of als een algemene, informele aansporing om iets te vergeten.
Twee personen laten wazige roze wolkjes uit hun handen los, wat de handeling symboliseert van opzettelijk vergeten of een herinnering loslaten.

Voorbeelden

Por favor, olviden lo que dije antes.

Vergeet alstublieft wat ik eerder zei.

Por favor, olviden lo que acabo de decir.

Wilt u alstublieft vergeten wat ik net zei.

No olviden sus llaves cuando salgan.

Vergeet uw sleutels niet als u weggaat.

Olviden ese mal momento y sigan adelante.

Vergeet dat nare moment en ga verder.

Het Beleefde Meervoudsgebod

'Olviden' is de beleefde manier om een groep mensen ('ustedes') te zeggen iets te vergeten. Het gebruikt dezelfde werkwoordsvorm als de 'ellos/ellas' Aanvoegende Wijze (Presente de Subjuntivo).

Negatieve Geboden zijn Eenvoudig

Voor negatieve geboden (zeggen dat mensen iets niet moeten doen), voeg je gewoon 'no' ervoor toe: 'No olviden' (Vergeet niet).

Verwarring tussen Beleefd en Informeel

Fout:Het gebruik van 'olvidáis' in Latijns-Amerika of beleefde situaties.

Correctie: 'Olviden' is het standaard meervoudsgebod in heel Latijns-Amerika en het beleefde gebod in Spanje. 'Olvidad' wordt alleen in Spanje gebruikt voor informele geboden (vosotros).

Verschil tussen 'olvide' en 'olviden'

Leerlingen verwarren vaak 'olvide' en 'olviden' omdat beide met 'vergeet niet' vertaald kunnen worden. Het belangrijkste verschil is het aantal personen tot wie de aansporing gericht is: 'olvide' is enkelvoud (formeel) en 'olviden' is meervoud (formeel/informeel) of een algemene aansporing.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.