esperen
“esperen” betekent “Wacht!” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
Wacht!, Wacht even!
Ook: Wees geduldig!
📝 In Actie
¡Esperen aquí, por favor! El doctor viene en cinco minutos.
A1Wacht hier, alstublieft! De dokter komt over vijf minuten.
Esperen un segundo mientras busco las llaves.
A2Wacht even terwijl ik de sleutels zoek.
No esperen más, la puerta ya está abierta.
A2Wacht niet langer, de deur is al open.
(dat zij/jullie) wachten, (dat zij/jullie) hopen

📝 In Actie
Espero que ustedes esperen pacientemente el resultado.
B1Ik hoop dat jullie geduldig op het resultaat wachten.
Es importante que ellos esperen nuestra señal antes de empezar.
B1Het is belangrijk dat zij op ons signaal wachten voordat ze beginnen.
Necesitamos que esperen en la fila para que todo sea justo.
B2We hebben nodig dat jullie in de rij wachten zodat alles eerlijk verloopt.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: esperen
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'esperen' correct als een gebod?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het Spaanse werkwoord 'esperar' komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *sperare*, wat 'hopen' of 'afwachten' betekent. De betekenis 'wachten' ontwikkelde zich natuurlijk uit het idee van hopen op iets of het afwachten van een uitkomst.
Eerste vermelding: Around the 13th century in its current form.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'esperen' en 'esperad'?
'Esperen' is het formele gebod voor 'jullie' (ustedes), gebruikt in heel Latijns-Amerika en formeel in Spanje. 'Esperad' is het informele gebod voor 'jullie' (vosotros), dat bijna uitsluitend in Spanje wordt gebruikt.
Betekent 'esperen' alleen 'wachten'?
Nee, 'esperen' komt van 'esperar', wat zowel 'wachten' als 'hopen' kan betekenen. Hoewel 'wachten' gebruikelijker is in de gebiedende wijs, draagt het technisch gezien de betekenis van 'dat zij hopen' of 'dat jullie hopen' in de aanvoegende wijs.

