Inklingo

excepción

ehk-seh-PYOHNek.seˈpθjon

excepción betekent uitzondering in het Spaans (Een geval dat de algemene regel niet volgt).

uitzondering

Ook: uitsluiting
Een visuele voorstelling van een uitzondering: vier identieke blauwe vierkanten staan op een rij, maar één element in het midden is een rode cirkel, die afwijkt van het patroon.

📝 In Actie

Todos los estudiantes deben asistir, sin excepción.

B1

Alle studenten moeten aanwezig zijn, zonder uitzondering.

La ley permite una excepción para casos de emergencia.

B2

De wet staat een uitzondering toe voor noodgevallen.

Mi abuela es la excepción a la regla de que a nadie le gusta el brócoli.

B1

Mijn grootmoeder is de uitzondering op de regel dat niemand van broccoli houdt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • salvedad (voorbehoud)
  • particularidad (eigenaardigheid)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • hacer una excepcióneen uitzondering maken
  • sin excepciónzonder uitzondering
  • a excepción demet uitzondering van

Idiomen & Uitdrukkingen

  • La excepción confirma la regla.De uitzondering bevestigt de regel (wat betekent dat het bestaan van een uitzondering bevestigt dat er een algemene regel is).

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "excepción" in het Spaans:

uitzondering

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: excepción

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'excepción' correct om aan te geven dat iedereen behalve Maria kwam?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
canciónnacióncondición
📚 Etymologie

Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *exceptio*, wat 'een wegneming' of 'een bezwaar' betekent. Het heeft deze kerngedachte van uit een algemene groep of regel genomen te zijn, behouden.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: exceptionFrench: exceptionItalian: eccezione

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'excepción' mannelijk of vrouwelijk?

Het is vrouwelijk. Gebruik altijd 'la excepción' of 'una excepción'. Dit volgt het patroon van de meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -ción.

Wat is het verschil tussen 'excepción' en 'excepto'?

'Excepción' is het zelfstandig naamwoord (het ding dat wordt uitgesloten). 'Excepto' is meestal een voorzetsel of voegwoord dat 'behalve' of 'doch' betekent, gebruikt om het uitgesloten ding te introduceren: 'Todos excepto yo' (Iedereen behalve ik).