Inklingo

gángster

GAHNG-stair/ˈɡaŋɡsteɾ/

gángster betekent gangster in het Spaans (een lid van een georganiseerde criminele groep).

gangster

Ook: mobster
General
Een man in een scherp vintage krijtstreeppak en een fedora, staand in een donker steegje in de stad.

📝 In Actie

Ese actor siempre interpreta el papel de un gángster.

A2

Die acteur speelt altijd de rol van een gangster.

La policía arrestó al gángster más buscado de la ciudad.

B1

De politie arresteerde de meest gezochte gangster van de stad.

Muchos gángsters operaban en Chicago durante la Ley Seca.

B2

Veel gangsters opereerden in Chicago tijdens de drooglegging.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • película de gángstersgangsterfilm
  • jefe gángstergangsterbaas
  • estilo gángstergangsterstijl

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "gángster" in het Spaans:

gangstermobster

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: gángster

Vraag 1 van 3

Welke van deze is de correcte meervoudsvorm van 'gángster' volgens de Spaanse Academie (RAE)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
gangsteril(gangsterachtig/gerelateerd aan gangsters)Bijvoeglijk naamwoord
banda(bende)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
mástercánster
📚 Etymologie

Direct geleend van het Engelse woord 'gangster' (gang + ster). Het Spaans voegde het accentteken toe om het aan te passen aan de Spaanse uitspraakregels.

Eerste vermelding: 20th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: gangsterPortuguese: gângster

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'gángster' gebruiken om een moderne crimineel te beschrijven?

Ja, maar het heeft vaak een connotatie van georganiseerde misdaad in plaats van een simpele straatdief.

Wordt het woord 'gángster' als straattaal beschouwd?

Nee, het is een erkend woord in het Spaanse woordenboek en kan worden gebruikt in formele geschriften of nieuwsberichten.

Waarom zit er een 'g' in 'gángster', maar schrijven sommige mensen soms 'gánster'?

De Spaanse Academie (RAE) geeft de voorkeur aan 'gánster' (zonder de tweede G), maar 'gángster' is erg gebruikelijk omdat het dichter bij de oorspronkelijke Engelse spelling ligt.