detective
de-tek-TEE-beh
/de.tekˈti.βe/
Iemand die misdaden onderzoekt, wordt el/la detective genoemd.
detective(Zelfstandig naamwoord)
detective
?iemand die misdaden onderzoekt
onderzoeker
?a more general term
,privédetective
?informal, for a private detective
📝 In Actie
El detective buscaba pistas en la escena del crimen.
A2De detective zocht naar sporen op de plaats delict.
Contrataron a una detective privada para encontrar a la persona desaparecida.
B1Ze huurden een privédetective in om de vermiste persoon te vinden.
Sherlock Holmes es el detective más famoso de la literatura.
A2Sherlock Holmes is de beroemdste detective in de literatuur.
💡 Grammaticapunten
Eén woord voor man en vrouw
Het woord 'detective' blijft hetzelfde voor mannen en vrouwen. Je verandert alleen het lidwoord ervoor om aan te geven over wie je het hebt: 'el detective' voor een man en 'la detective' voor een vrouw.
❌ Veelgemaakte Fouten
Geen 'Detectiva'
Fout: “La detectiva encontró la pista.”
Correctie: La detective encontró la pista. Het woord 'detective' verandert zijn uitgang niet voor geslacht, zelfs niet als je over een vrouw spreekt.
⭐ Gebruikstips
Politie versus Privé
Net als in het Nederlands kan 'detective' verwijzen naar een politieagent of een privédetective. Als je specifiek wilt zijn, kun je 'detective de la policía' (politiedetective) of 'detective privado' (privédetective) zeggen.

Als bijvoeglijk naamwoord beschrijft detective het type genre, zoals in una película detective (een detectivefilm).
📝 In Actie
Me encanta leer novelas detectives.
B1Ik lees graag detective romans.
Vimos una película detective anoche.
B1We hebben gisteravond een detectivefilm gezien.
El trabajo detective requiere mucha paciencia.
B2Detectivewerk vereist veel geduld.
💡 Grammaticapunten
Een bijvoeglijk naamwoord dat onveranderd blijft
Wanneer 'detective' wordt gebruikt om iets te beschrijven, verandert het niet van geslacht. Het is 'una película detective' (een detectivefilm) en 'un libro detective' (een detectiveboek). Het verandert alleen in het meervoud: 'novelas detectives'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Plaatsing na het zelfstandig naamwoord
Fout: “Una detective novela.”
Correctie: Una novela detective. In het Spaans staan bijvoeglijke naamwoorden die een 'type' of 'categorie' beschrijven meestal *achter* het zelfstandig naamwoord dat ze beschrijven.
⭐ Gebruikstips
Alternatief 'Policíaco' gebruiken
Je hoort vaak 'novela policíaca', wat hetzelfde betekent als 'novela detective'. 'Policíaco' is een veelgebruikt alternatief als je het over dit genre hebt.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: detective
Vraag 1 van 2
Welke van deze zinnen is grammaticaal correct in het Spaans?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is er een verschil tussen 'detective' en 'investigador'?
Ze lijken erg op elkaar! 'Detective' verwijst meestal specifiek naar iemand die misdaden oplost, hetzij voor de politie, hetzij privé. 'Investigador' (onderzoeker) is een bredere term. Een wetenschapper kan een 'investigador' zijn, en een journalist ook. In een misdaadcontext kun je ze vaak door elkaar gebruiken.
Waarom verandert 'detective' niet in 'detectiva' voor een vrouw?
Sommige Spaanse zelfstandige naamwoorden die beroepen aanduiden en eindigen op '-e', veranderen hun uitgang niet voor het geslacht. Ze behoren tot een groep woorden die hetzelfde blijven voor zowel mannen als vrouwen, zoals 'estudiante' (student) of 'cantante' (zanger). Je verandert alleen 'el' in 'la' om aan te geven dat je over een vrouw spreekt.