Inklingo

hacha

AH-chahˈa.tʃa

hacha betekent bijl in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

bijl, hakbijl

Een close-up illustratie van een zilveren bijlkop die in een bruine houten stronk vastzit, wat het gereedschap voor hakken illustreert.

📝 In Actie

El leñador afiló el hacha antes de ir al bosque.

A1

De houthakker heeft de bijl geslepen voordat hij naar het bos ging.

Necesitas un hacha para cortar esa madera gruesa.

A2

Je hebt een bijl nodig om dat dikke hout te kappen.

Las hachas estaban colgadas en la pared del cobertizo.

B1

De bijlen hingen aan de muur van het schuurtje.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • azada (schoffel)
  • machete (machete)

Veelvoorkomende Collocaties

  • afilar el hachade bijl slijpen
  • golpe de hachabijlslag

kei, topper

Ook: expert
Een illustratie van een lachend persoon die een grote gouden trofee hoog boven zijn hoofd houdt, wat symbool staat voor een kei of een zeer bekwame persoon.

📝 In Actie

Mi primo es un hacha en la programación de computadoras.

B2

Mijn neef is een kei in computerprogrammeren.

Ella es un hacha para los negocios, siempre cierra los mejores tratos.

C1

Zij is een topper in zaken; ze sluit altijd de beste deals.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ser un hacha eneen kei zijn in

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "hacha" in het Spaans:

bijlexperthakbijlkei

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: hacha

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt het lidwoord en bijvoeglijk naamwoord correct bij 'hacha' (bijl)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
hachar(hakken/kappen (met een bijl))Werkwoord
hachazo(een bijlslag)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
fachacacha
📚 Etymologie

Het woord komt van het Oudfranse 'hache', dat Germaanse wortels heeft (net als het Engelse woord 'axe'). Het wordt sinds de Middeleeuwen in het Spaans gebruikt om het essentiële hakgereedschap te beschrijven.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: hacheItalian: ascia

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom gebruik ik 'el' vóór 'hacha' als het een vrouwelijk woord is?

Dit is een speciale regel in het Spaans voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden die beginnen met een beklemtoonde 'a' of 'ha'-klank (zoals 'agua' of 'águila'). We gebruiken 'el' in plaats van 'la' puur voor de uitspraak—het klinkt beter en vloeit gemakkelijker. Maar onthoud dat het woord zelf nog steeds vrouwelijk is!

Kan ik 'hacha' gebruiken om een vrouw te beschrijven die bekwaam is?

Ja! De figuurlijke betekenis 'kei' of 'topper' is genderneutraal. Je zou zeggen: 'Ella es un hacha en la cocina' (Zij is een kei in de keuken).