Inklingo

Hoe zeg je "expert" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorexpertis expertogebruik 'experto' als bijvoeglijk naamwoord om iemands grote vaardigheid of kennis aan te duiden, of als zelfstandig naamwoord voor een specialist..

experto🔊B1 / B2

Gebruik 'experto' als bijvoeglijk naamwoord om iemands grote vaardigheid of kennis aan te duiden, of als zelfstandig naamwoord voor een specialist.

Meer leren →
especialista🔊A2 / B1

Gebruik 'especialista' als zelfstandig naamwoord wanneer je een persoon bedoelt met diepgaande kennis in een specifiek vakgebied, of als bijvoeglijk naamwoord om gespecialiseerde kennis te beschrijven.

Meer leren →
profesional🔊A2

Gebruik 'profesional' als bijvoeglijk naamwoord om aan te geven dat iets met grote vaardigheid en toewijding wordt gedaan, vergelijkbaar met een professional.

Meer leren →
maestro🔊B1

Gebruik 'maestro' voor iemand die uitzonderlijk bekwaam is in een kunstvorm of discipline, vaak met een connotatie van meesterschap en autoriteit.

Meer leren →
entendido🔊B2

Gebruik 'entendido' als zelfstandig naamwoord om iemand aan te duiden die veel weet van een bepaald onderwerp, vaak met een informele ondertoon van 'kenner'.

Meer leren →
avanzado🔊B2

Gebruik 'avanzado' als zelfstandig naamwoord om te verwijzen naar iemand die vergevorderd is in een bepaald gebied, vaak in de context van studie of vaardigheid.

Meer leren →
autoridad🔊B1

Gebruik 'autoridad' als zelfstandig naamwoord om te verwijzen naar een officiële instantie of bevoegde persoon, niet direct naar een individuele expert op een bepaald gebied.

Meer leren →
hacha🔊B2

Gebruik 'hacha' als informeel zelfstandig naamwoord om iemand aan te duiden die uitzonderlijk goed is in iets, vergelijkbaar met 'een kei' in het Nederlands.

Meer leren →
ninja🔊B2

Gebruik 'ninja' als zeer informeel zelfstandig naamwoord om iemand te beschrijven die extreem vaardig is in een specifieke, vaak technische, taak.

Meer leren →
Dutch → Spaans

experto

ess-PAIR-toh/eksˈpeɾto/

Adjective / NounB1 / B2General
Gebruik 'experto' als bijvoeglijk naamwoord om iemands grote vaardigheid of kennis aan te duiden, of als zelfstandig naamwoord voor een specialist.
Een lachende timmerman in een werkplaats, die hoge vaardigheid demonstreert door met een klein beitel een gedetailleerd houten voorwerp soepel te snijden.

Voorbeelden

Mi hermano es muy experto en jardinería.

Mijn broer is erg bedreven in tuinieren.

Necesitamos un equipo de técnicos expertos para esta reparación.

We hebben een team van deskundige technici nodig voor deze reparatie.

Ella es experta en la cocina italiana.

Zij is een expert (of bekwaam) in de Italiaanse keuken.

Consultamos a un experto en derecho internacional.

We hebben een expert in internationaal recht geraadpleegd.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'experto' van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'experto' (mannelijk enkelvoud), 'experta' (vrouwelijk enkelvoud), 'expertos' (mannelijk meervoud), en 'expertas' (vrouwelijk meervoud).

Overeenkomst van het zelfstandig naamwoord

Wanneer 'experto' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, verwijst het naar een mannelijke specialist. Als de expert vrouwelijk is, moet je 'la experta' gebruiken. De meervoudsvorm is 'los expertos' (voor gemengde of mannelijke groepen) of 'las expertas' (voor vrouwelijke groepen).

Vergeten van het geslacht

Fout:La doctora es experto.

Correctie: La doctora es experta. (Vergeet niet de -a uitgang te gebruiken bij het beschrijven van een vrouw.)

especialista

es-pe-cia-LIS-ta/es.pe.sjaˈlis.ta/

Noun / AdjectiveA2 / B1General
Gebruik 'especialista' als zelfstandig naamwoord wanneer je een persoon bedoelt met diepgaande kennis in een specifiek vakgebied, of als bijvoeglijk naamwoord om gespecialiseerde kennis te beschrijven.
Een wetenschapper in een labjas die in een microscoop kijkt, wat expertise en specialisatie symboliseert.

Voorbeelden

Necesitas ver a un especialista del corazón.

U moet een hartspecialist raadplegen.

Ella es una especialista en marketing digital.

Zij is een expert in digitale marketing.

El técnico es un especialista en reparar estos motores.

De technicus is een specialist in het repareren van deze motoren.

El equipo necesita un conocimiento especialista para este proyecto.

Het team heeft specialistische kennis nodig voor dit project.

Geslacht en Lidwoorden

Hoewel 'especialista' eindigt op -a, verwijst het naar zowel mannen als vrouwen. U moet het juiste lidwoord gebruiken: 'el especialista' (de mannelijke specialist) of 'la especialista' (de vrouwelijke specialist).

Onveranderlijk Bijvoeglijk Naamwoord

Wanneer 'especialista' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, blijft het meestal hetzelfde, ongeacht of het zelfstandig naamwoord enkelvoudig of meervoudig, mannelijk of vrouwelijk is (bijv. 'conocimiento especialista', 'tareas especialista').

Verwarring over het geslachtseinde

Fout:Het gebruik van *especialisto* voor een mannelijke specialist.

Correctie: Het woord is altijd 'especialista', ongeacht het geslacht van de persoon. Het lidwoord ('el' of 'la') geeft aan of de persoon mannelijk of vrouwelijk is.

profesional

/proh-feh-syoh-nahl//pɾofesjoˈnal/

AdjectiveA2General
Gebruik 'profesional' als bijvoeglijk naamwoord om aan te geven dat iets met grote vaardigheid en toewijding wordt gedaan, vergelijkbaar met een professional.
Een platte weergave van gereedschappen die geassocieerd worden met geschoolde arbeid, waaronder een felrode moersleutel, een gele helm en een blauwe opgerolde bouwtekening, wat items symboliseert die verband houden met een baan of carrière.

Voorbeelden

Necesitamos un equipo profesional para este proyecto.

We hebben een professioneel team nodig voor dit project.

Su actitud profesional siempre ayuda a resolver problemas.

Haar professionele houding helpt altijd bij het oplossen van problemen.

Esto no es un trabajo amateur, es un trabajo profesional.

Dit is geen amateurwerk, het is professioneel werk.

Naamvalsovereenkomst (De -L Regel)

Aangezien 'profesional' eindigt op een L, verandert de vorm niet op basis van geslacht. Gebruik het voor zowel mannen als vrouwen of mannelijke en vrouwelijke zaken (bijv. 'el servicio profesional', 'la carrera profesional'). Je hoeft alleen 'es' toe te voegen voor het meervoud ('profesionales'). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die op een medeklinker eindigen, zoals 'expert'/'experts'.

Verwarring Spaans/Nederlands

Fout:Het gebruik van 'profesionalmente' terwijl je het zelfstandig naamwoord 'profesional' bedoelt.

Correctie: Zorg ervoor dat je het bijvoeglijk naamwoord 'profesional' gebruikt om een kwaliteit te beschrijven, of het zelfstandig naamwoord 'el/la profesional' voor de persoon. 'Profesionalmente' is het bijwoord dat 'op een professionele manier' betekent.

maestro

/mah-ESS-troh//maˈes.tɾo/

NounB1General
Gebruik 'maestro' voor iemand die uitzonderlijk bekwaam is in een kunstvorm of discipline, vaak met een connotatie van meesterschap en autoriteit.
Een bekwame, oudere timmerman met een leren schort, die aandachtig een gedetailleerde houten vogel uitsnijdt met een klein beitel, wat een meester-vakman voorstelt.

Voorbeelden

Picasso fue un maestro del cubismo.

Picasso was een meester in het kubisme.

Es un maestro en el arte de la negociación.

Hij is een meester in de kunst van het onderhandelen.

El carpintero es un verdadero maestro; su trabajo es impecable.

De timmerman is een ware meester; zijn werk is foutloos.

entendido

/en-ten-DEE-doh//en.ten̪ˈdi.ðo/

Adjective / NounB2General
Gebruik 'entendido' als zelfstandig naamwoord om iemand aan te duiden die veel weet van een bepaald onderwerp, vaak met een informele ondertoon van 'kenner'.
Een onderscheiden persoon met een monocle die een grote vergrootglas vasthoudt om een gedetailleerde, antieke gouden munt nauwkeurig te inspecteren, wat diepgaande expertise symboliseert.

Voorbeelden

Mi tío es muy entendido en historia del arte.

Mijn oom is zeer deskundig op het gebied van kunstgeschiedenis.

Para reparar el reloj, tuvimos que llamar a un entendido.

Om de klok te repareren, moesten we een expert bellen.

Solo los más entendidos notaron el sutil detalle en la pintura.

Alleen de grootste kenners merkten het subtiele detail in het schilderij op.

avanzado

/ah-bahn-SAH-doh//aβanˈsaðo/

NounB2General
Gebruik 'avanzado' als zelfstandig naamwoord om te verwijzen naar iemand die vergevorderd is in een bepaald gebied, vaak in de context van studie of vaardigheid.
Een illustratie van een student in een laboratorium die voorzichtig kleurrijke vloeistoffen mengt in complexe glazen kolven.

Voorbeelden

Este libro de texto es solo para avanzados.

Dit leerboek is alleen voor gevorderde studenten.

Gebruik als Persoon

Wanneer je 'el' of 'un' voor 'avanzado' plaatst, verander je de beschrijving in een persoon (de gevorderde).

autoridad

au-to-ri-DAD/aw.to.ɾiˈðað/

NounB1Formal
Gebruik 'autoridad' als zelfstandig naamwoord om te verwijzen naar een officiële instantie of bevoegde persoon, niet direct naar een individuele expert op een bepaald gebied.
Een eenvoudige illustratie van een formele, officiële gebouwingang symmetrisch bewaakt door twee uniform geklede figuren, wat de autoriteiten voorstelt.

Voorbeelden

Llamamos a las autoridades después del accidente.

We hebben de autoriteiten (de politie/functionarissen) gebeld na het ongeluk.

Ella es considerada una autoridad mundial en física cuántica.

Zij wordt beschouwd als een wereldwijde autoriteit/expert op het gebied van kwantumfysica.

La autoridad municipal decidió cerrar el parque.

De gemeentelijke autoriteit (de stadsfunctionarissen) besloot het park te sluiten.

Enkelvoud versus Meervoud

Wanneer men spreekt over de politie of overheidsfunctionarissen, gebruikt het Spaans vaak de meervoudsvorm: 'las autoridades' (de autoriteiten). Wanneer men echter verwijst naar één expert, is het enkelvoud 'una autoridad' correct.

'Autoridad' gebruiken om 'de politie' aan te duiden

Fout:Llamamos la policía (Correct, maar minder formeel).

Correctie: Llamamos a las autoridades (Formeler en omvattender). Gebruik 'las autoridades' wanneer u collectief naar de officiële instanties verwijst.

hacha

AH-chah/ˈa.tʃa/

NounB2Informal
Gebruik 'hacha' als informeel zelfstandig naamwoord om iemand aan te duiden die uitzonderlijk goed is in iets, vergelijkbaar met 'een kei' in het Nederlands.
Een illustratie van een lachend persoon die een grote gouden trofee hoog boven zijn hoofd houdt, wat symbool staat voor een kei of een zeer bekwame persoon.

Voorbeelden

Mi primo es un hacha en la programación de computadoras.

Mijn neef is een kei in computerprogrammeren.

Ella es un hacha para los negocios, siempre cierra los mejores tratos.

Zij is een topper in zaken; ze sluit altijd de beste deals.

Geslacht blijft Vrouwelijk

Zelfs wanneer verwezen wordt naar een man, behoudt 'hacha' zijn vrouwelijke geslacht (el/un hacha). Je behandelt de persoon als het object (de bijl) dat de actie goed uitvoert.

ninja

/NEEN-hah//ˈniŋxa/

NounB2Very Informal
Gebruik 'ninja' als zeer informeel zelfstandig naamwoord om iemand te beschrijven die extreem vaardig is in een specifieke, vaak technische, taak.
Een persoon die met gemak en een zelfverzekerde glimlach verschillende kleurrijke ballen jongleert.

Voorbeelden

Sofía es una ninja del Excel.

Sofia is een Excel-pro.

Necesitamos a un ninja de las ventas en el equipo.

We hebben een verkooptopper nodig in het team.

Gebruik als compliment

Wanneer je iemand in een werkomgeving een 'ninja' noemt, zeg je dat diegene snel, efficiënt en erg goed is in wat hij/zij doet. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'pro' of 'expert' gebruiken.

Te veel gebruik van de term

Fout:Soy un ninja de las finanzas.

Correctie: Soy een expert in financiën.

Experto vs. Especialista

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'experto' en 'especialista'. 'Experto' is algemener voor iemand die ergens goed in is, terwijl 'especialista' echt duidt op diepgaande kennis binnen een afgebakend vakgebied, zoals een medisch specialist.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.