Inklingo

profesional

professioneel?gerelateerd aan een baan of carrière
Ook:geschoold?showing high competence,expert?demonstrating high skill level

proh-feh-syoh-nahl

/pɾofesjoˈnal/
Bijvoeglijk naamwoordm/f (invariant form)A2
neutral
Een platte weergave van gereedschappen die geassocieerd worden met geschoolde arbeid, waaronder een felrode moersleutel, een gele helm en een blauwe opgerolde bouwtekening, wat items symboliseert die verband houden met een baan of carrière.

Deze items hebben betrekking op een baan of carrière en illustreren de adjectiefvorm van profesional.

profesional(Bijvoeglijk naamwoord)

m/f (invariant form)A2

professioneel

?

gerelateerd aan een baan of carrière

Ook:

geschoold

?

showing high competence

,

expert

?

demonstrating high skill level

📝 In Actie

Necesitamos un equipo profesional para este proyecto.

A2

We hebben een professioneel team nodig voor dit project.

Su actitud profesional siempre ayuda a resolver problemas.

B1

Haar professionele houding helpt altijd bij het oplossen van problemen.

Esto no es un trabajo amateur, es un trabajo profesional.

B1

Dit is geen amateurwerk, het is professioneel werk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • competente (bekwaam)
  • laboral (werkgerelateerd)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ética profesionalberoepsethiek
  • desarrollo profesionalprofessionele ontwikkeling

💡 Grammaticapunten

Naamvalsovereenkomst (De -L Regel)

Aangezien 'profesional' eindigt op een L, verandert de vorm niet op basis van geslacht. Gebruik het voor zowel mannen als vrouwen of mannelijke en vrouwelijke zaken (bijv. 'el servicio profesional', 'la carrera profesional'). Je hoeft alleen 'es' toe te voegen voor het meervoud ('profesionales'). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die op een medeklinker eindigen, zoals 'expert'/'experts'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring Spaans/Nederlands

Fout:Het gebruik van 'profesionalmente' terwijl je het zelfstandig naamwoord 'profesional' bedoelt.

Correctie: Zorg ervoor dat je het bijvoeglijk naamwoord 'profesional' gebruikt om een kwaliteit te beschrijven, of het zelfstandig naamwoord 'el/la profesional' voor de persoon. 'Profesionalmente' is het bijwoord dat 'op een professionele manier' betekent.

⭐ Gebruikstips

Gebruik van 'Profesional' voor Kwaliteit

In het Spaans benadrukt het gebruik van 'profesional' vaak kwaliteit en ernst, wat betekent dat de taak correct en vakkundig is uitgevoerd, en niet alleen dat het voor geld is gedaan. Dit komt overeen met hoe we in het Nederlands 'professioneel' gebruiken om een hoge standaard aan te duiden.

Een lachende chef-kok die in een grote pan op een fornuis roert, wat een persoon vertegenwoordigt die in een specifiek beroep werkt.

Een chef-kok is een profesional, een persoon die in een specifiek beroep werkt.

profesional(Zelfstandig naamwoord)

m/fA2

professional

?

persoon die in een specifiek beroep werkt

Ook:

specialist

?

expert in a field

,

beroepskracht

?

general reference to someone with a job

📝 In Actie

Si tienes problemas legales, consulta a un profesional.

A2

Als je juridische problemen hebt, raadpleeg dan een professional.

Ella es una profesional de la arquitectura.

B1

Zij is een architecturale professional (een architect).

Los profesionales del hospital trabajan muchas horas.

A2

De professionals in het ziekenhuis werken lange uren.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • novato (nieuweling)
  • aprendiz (leerling)

Veelvoorkomende Collocaties

  • un profesional cualificadoeen gekwalificeerde professional
  • profesionales de la saludzorgprofessionals

💡 Grammaticapunten

Geslacht gebruiken voor Personen

Wanneer je 'profesional' als zelfstandig naamwoord voor een persoon gebruikt, moet je het juiste lidwoord gebruiken: 'el profesional' (mannelijk) of 'la profesional' (vrouwelijk). Het einde van het woord blijft hetzelfde. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de specialist' (m/v) of 'een arts' (m/v) gebruiken, waarbij het woord zelf niet verandert, maar het lidwoord het geslacht aangeeft.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het Lidwoord Vergeten

Fout:Zeggen 'Soy profesional' bij het introduceren van je beroep.

Correctie: In het Spaans laat je het lidwoord meestal weg als je je beroep noemt: 'Soy arquitecto' (Ik ben architect). Gebruik het lidwoord alleen als je het zelfstandig naamwoord modificeert: 'Soy un profesional exitoso' (Ik ben een succesvolle professional). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'Ik ben een professional' zeggen.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: profesional

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'profesional' als een zelfstandig naamwoord (verwijzend naar een persoon)?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

profesor(leraar, professor) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Is 'profesional' altijd hetzelfde woord, ongeacht het geslacht?

Ja! In tegenstelling tot veel Spaanse woorden die eindigen op -o/-a, eindigt 'profesional' op -L, wat betekent dat de vorm zelf nooit verandert. Je gebruikt 'el profesional' en 'la profesional' voor het zelfstandig naamwoord, en 'un servicio profesional' en 'una actitud profesional' voor het bijvoeglijk naamwoord. Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands waar we vaak 'de professionele man' en 'de professionele vrouw' zouden zeggen, of 'een professioneel team' (onzijdig/mannelijk).

Wat is het verschil tussen 'profesional' en 'profesión'?

'Profesión' is het beroep of de carrière zelf (bijv. lesgeven is een beroep). 'Profesional' kan het bijvoeglijk naamwoord zijn dat iets beschrijft dat met dat werk te maken heeft (beroepsethiek) of de persoon die dat werk uitoefent (een professional). In het Nederlands is dit vergelijkbaar met 'beroep' versus 'professioneel'.