laboral
“laboral” betekent “werk” in het Spaans (dingen beschrijven die met een baan te maken hebben).
werk, arbeid
Ook: werkend, beroeps-
📝 In Actie
Mi jornada laboral termina a las seis de la tarde.
A2Mijn werkdag eindigt om zes uur 's avonds.
Es difícil mantener un equilibrio entre la vida familiar y la vida laboral.
B1Het is moeilijk om een balans te vinden tussen gezinsleven en werk.
El gobierno anunció una nueva reforma laboral.
B2De regering kondigde een nieuwe arbeidsmarkthervorming aan.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: laboral
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'werkdag' met dit woord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'laboralis', dat afkomstig is van 'labor' wat hard werken of inspanning betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'laboral' en 'laborable'?
'Laboral' betekent gerelateerd aan werk in het algemeen (zoals werk-privébalans). 'Laborable' wordt specifiek gebruikt voor dagen op de kalender waarop het legaal of normaal is om te werken (een werkdag).
Kan ik 'laboral' gebruiken om een hardwerkend persoon te beschrijven?
Nee. Om een persoon te beschrijven, gebruik je 'trabajador' of 'trabajadora'. 'Laboral' is alleen voor het beschrijven van concepten of dingen, zoals een omgeving of een contract.
Is 'laboral' formeler dan 'de trabajo'?
Ja. Hoewel 'día de trabajo' prima is, is 'laboral' de voorkeursterm in juridische documenten, cv's en nieuwsberichten. Het is vergelijkbaar met het verschil tussen 'werkdag' en 'arbeidsdag' in het Nederlands.