Inklingo

impresión

indruk?een gevoel of mening,gevoel?een algemene waarneming of overtuiging
Ook:gevoel?a vague awareness

im-pre-SYOHN

/im.pɾeˈsjon/
neutral
Een persoon die peinzend naar een heldere bloem kijkt, met een gloeiende gloeilamp boven hun hoofd, wat het vormen van een indruk symboliseert.

De eerste definitie van impresión verwijst naar het vormen van een gevoel of mening, zoals een eerste indruk.

impresión(Zelfstandig naamwoord)

fA1

indruk

?

een gevoel of mening

,

gevoel

?

een algemene waarneming of overtuiging

Ook:

gevoel

?

a vague awareness

📝 In Actie

Mi primera impresión de la ciudad fue muy positiva.

A1

Mijn eerste indruk van de stad was erg positief.

Tengo la impresión de que va a llover pronto.

A2

Ik heb het gevoel dat het binnenkort gaat regenen.

Lo importante no es la realidad, sino la impresión que das.

B1

Wat belangrijk is, is niet de realiteit, maar de indruk die je maakt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sensación (sensatie, gevoel)
  • opinión (mening)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dar una impresióneen indruk geven
  • tener la impresiónde indruk hebben/het gevoel hebben
  • primera impresióneerste indruk

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'de que'

Wanneer je een overtuiging of gevoel uitdrukt, gebruik je de structuur 'Tener la impresión DE QUE...' (Ik heb de indruk DAT...). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Ik heb de indruk dat...'.

⭐ Gebruikstips

Formeel versus informeel

Deze betekenis is standaard in alle contexten, van praten over een nieuwe vriend tot discussiëren over politiek.

Een close-up van een rolmechanisme dat actief inkt op een stapel blanco vellen papier drukt, wat het drukproces illustreert.

Impresión kan de handeling van drukken of kopiëren betekenen.

impresión(Zelfstandig naamwoord)

fA2

drukwerk

?

het proces van kopiëren maken

Ook:

pers

?

the printing industry

📝 In Actie

La impresión de estos folletos es de alta calidad.

A2

De drukwerk van deze brochures is van hoge kwaliteit.

Necesitamos reducir el costo de impresión para el próximo año.

B1

We moeten de drukkosten voor volgend jaar verlagen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • estampación (stempelen, drukken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • impresión digitaldigitale druk
  • máquina de impresióndrukpers/printer

💡 Grammaticapunten

Zelfstandig naamwoord gebruik

Deze betekenis verwijst naar het gehele proces of de activiteit, net als 'de bouw' (la construcción) of 'de productie' (la producción) in het Nederlands.

⭐ Gebruikstips

Gerelateerd werkwoord

Het werkwoord dat bij dit zelfstandig naamwoord hoort, is 'imprimir' (printen/drukken). Als je het over de machine hebt, gebruik je 'impresora'.

Een enkel vel papier dat plat ligt en een eenvoudig gedrukt beeld van een huis toont, wat een fysieke afdruk voorstelt.

De derde betekenis van impresión is de fysieke afdruk zelf, een kopie van een document.

impresión(Zelfstandig naamwoord)

fB1

afdruk

?

fysieke kopie van een document

,

print

?

een fotografische of artistieke kopie

Ook:

kopie

?

output from a printer

📝 In Actie

¿Me puedes entregar una impresión del recibo?

B1

Kun je mij een afdruk van het bonnetje geven?

Guarda todas las impresiones en esta carpeta.

B1

Bewaar alle afdrukken in deze map.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • copia (kopie)
  • ejemplar (exemplaar (van een boek/tijdschrift))

Veelvoorkomende Collocaties

  • sacar una impresióneen afdruk maken
  • impresión fotográficafotografische afdruk

❌ Veelgemaakte Fouten

Print vs. Printer

Fout:Het gebruik van 'impresión' wanneer je de machine bedoelt.

Correctie: Gebruik 'impresora' (de machine) als je iets wilt printen. Gebruik 'impresión' (het resultaat of de handeling) als je het fysieke papier of het proces bedoelt. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de afdruk' en 'de printer' in het Nederlands.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: impresión

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'impresión' om 'een gevoel of overtuiging' aan te duiden?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

impresionante(indrukwekkend) - Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'impresión' en 'impresionante'?

'Impresión' is het resultaat of het effect (het gevoel of de afdruk). 'Impresionante' is het bijvoeglijk naamwoord, wat 'indrukwekkend' betekent. Iets dat 'impresionante' is, veroorzaakt een sterke 'impresión' (gevoel).

Hoe vraag ik iemand om iets voor mij te printen?

De meest natuurlijke manier is om het werkwoord 'imprimir' of de zelfstandige naamwoordvorm voor het resultaat te gebruiken: '¿Puedes imprimir esto?' (Kun je dit printen?) of '¿Me sacas una impresión?' (Kun je mij een afdruk geven?).