ejemplar
“ejemplar” betekent “voorbeeldig” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
voorbeeldig, model
Ook: afschrikwekkend
📝 In Actie
Juan es un estudiante ejemplar y siempre ayuda a los demás.
A2Juan is een modelstudent en helpt altijd anderen.
Su conducta durante la crisis fue ejemplar.
B1Haar gedrag tijdens de crisis was voorbeeldig.
El juez le dio un castigo ejemplar para que nadie repitiera el crimen.
B2De rechter gaf hem een afschrikwekkende straf zodat niemand de misdaad zou herhalen.
exemplaar, editie
Ook: specimen
📝 In Actie
He comprado un ejemplar de su nueva novela.
A2Ik heb een exemplaar van zijn nieuwe roman gekocht.
Solo quedan tres ejemplares en toda la biblioteca.
B1Er zijn nog maar drie exemplaren over in de hele bibliotheek.
Vimos un ejemplar de lince ibérico en el bosque.
B2We zagen een specimen van de Iberische lynx in het bos.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ejemplar" in het Spaans:
afschrikwekkend→editie→exemplaar→model→specimen→voorbeeldig→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ejemplar
Vraag 1 van 3
Als je het allerlaatste boek van de plank koopt, heb je het laatste... gekocht.
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'exemplaris', dat afkomstig is van 'exemplum' (wat voorbeeld of patroon betekent). Het beschrijft iets dat een patroon volgt of er een dient.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'ejemplo' en 'ejemplar'?
Een 'ejemplo' is het algemene idee van een voorbeeld (bijv. 'geef me een voorbeeld'). Een 'ejemplar' is ofwel een bijvoeglijk naamwoord (iemand als perfect beschrijven) of een fysiek exemplaar van iets zoals een boek of een dierenspecimen.
Kan 'ejemplar' gebruikt worden voor dieren?
Ja! Biologen en natuurliefhebbers gebruiken het om te verwijzen naar een specifiek individu van een soort, zoals zeggen 'un ejemplar de tigre' (een specimen van een tijger).
Is het een formeel woord?
Het is iets formeler dan 'copia' of 'ejemplo', maar het is heel gebruikelijk in kranten, scholen en professionele settings.

