Hoe zeg je "model" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “model” is “modelo” — gebruik 'modelo' voor een prototype, een specifieke versie van een ontwerp (zoals een auto) of voor een persoon die poseert voor mode of kunst.
modelo
mo-DEH-lohmoˈðelo

Voorbeelden
Este nuevo modelo de coche es más eficiente.
Dit nieuwe automodel is efficiënter.
Su ética de trabajo es un modelo para todos nosotros.
Zijn werkethiek is een voorbeeld voor ons allemaal.
Necesito una copia del modelo de solicitud.
Ik heb een kopie van het aanvraagformulier/sjabloon nodig.
Mi hermana es modelo de pasarela.
Mijn zus is een catwalkmodel.
Altijd Mannelijk
Wanneer 'modelo' een prototype of ontwerp betekent, is het altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord: 'el modelo', zelfs als het ding dat het beschrijft vrouwelijk is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'het model' gebruiken, ongeacht de functie.
Gebruik van Geslacht
'Modelo' is een zelfstandig naamwoord dat naar een beroep verwijst en behoudt zijn mannelijke uitgang (-o). Je verandert het lidwoord om het geslacht van de persoon aan te geven: 'el modelo' (mannelijk model) en 'la modelo' (vrouwelijk model). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'het model' zeggen voor beide geslachten.
Zelfstandig Naamwoord en Bijvoeglijk Naamwoord Verwarren
Fout: “Usar 'modelo' como adjetivo de calidad (e.g., 'una casa modelo').”
Correctie: Gebruik 'exemplaar' of plaats 'modelo' correct als een naamwoordelijke bepaling: 'una casa que sirve de modelo' (een huis dat als model dient).
Een Vrouwelijke Vorm Creëren
Fout: “Decir 'la modela' para una mujer.”
Correctie: Je zegt altijd 'la modelo' (met de 'o'-uitgang) voor een vrouw. In het Nederlands is 'het model' onveranderlijk.
ejemplar
eh-hem-PLARexemˈplaɾ

Voorbeelden
Juan es un estudiante ejemplar y siempre ayuda a los demás.
Juan is een modelstudent en helpt altijd anderen.
Su conducta durante la crisis fue ejemplar.
Haar gedrag tijdens de crisis was voorbeeldig.
El juez le dio un castigo ejemplar para que nadie repitiera el crimen.
De rechter gaf hem een afschrikwekkende straf zodat niemand de misdaad zou herhalen.
Eén vorm voor alles
Dit woord blijft hetzelfde, of je nu een man of een vrouw beschrijft. Je zegt 'un hombre ejemplar' en 'una mujer ejemplar.'
Beschrijven na het zelfstandig naamwoord
Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden die een kwaliteit in het Spaans beschrijven, komt dit woord meestal na de persoon of het ding waar je het over hebt.
De 'a'-fout
Fout: “una mujer ejemplara”
Correctie: una mujer ejemplar. Woorden die eindigen op -ar veranderen niet naar -a voor vrouwelijke beschrijvingen.
ejemplo
e-KHEM-ploeˈxemplo

Voorbeelden
Mi madre es un ejemplo de honestidad y trabajo.
Mijn moeder is een toonbeeld van eerlijkheid en hard werken.
Los líderes deben dar el ejemplo con sus acciones.
Leiders moeten met hun daden het goede voorbeeld geven.
Esa atleta es un ejemplo a seguir para los jóvenes.
Die atleet is een rolmodel voor jongeren om te volgen.
patrón
Voorbeelden
El vestido tiene un patrón floral muy bonito.
De jurk heeft een heel mooi bloemenpatroon.
molde
MOL-dehˈmolde

Voorbeelden
Ella no sigue el molde tradicional de su familia.
Ze volgt niet het traditionele patroon van haar familie.
Ese artista realmente rompió el molde.
Die kunstenaar brak echt met het traditionele patroon.
Sus ideas no encajan en el molde de la sociedad actual.
Zijn ideeën passen niet in het patroon van de huidige maatschappij.
Abstract gebruik
Wanneer 'molde' figuurlijk wordt gebruikt, gedraagt het zich precies zoals de fysieke versie, maar beschrijft het gedrag van mensen of maatschappelijke verwachtingen.
espejo
es-PEH-hoesˈpe.xo

Voorbeelden
Esta ciudad es un espejo de la diversidad cultural del país.
Deze stad is een weerspiegeling van de culturele diversiteit van het land.
Su disciplina es un espejo para sus compañeros de equipo.
Zijn discipline is een model voor zijn teamgenoten.
Figuurlijk Gebruik
Wanneer 'espejo' figuurlijk wordt gebruikt, betekent het een getrouwe weergave, die dingen precies laat zien zoals ze zijn – als een venster op een situatie.
paradigma
pah-rah-DEEG-mahpaɾaˈðiɣma

Voorbeelden
Este proyecto es el paradigma de la eficiencia.
Dit project is het model van efficiëntie.
Necesitamos un cambio de paradigma para salvar el planeta.
We hebben een paradigmaverschuiving nodig om de planeet te redden.
Ella rompió el paradigma de su época sobre el papel de la mujer.
Ze doorbrak het patroon van haar tijd met betrekking tot de rol van vrouwen.
De '-ma' regel
Hoewel het woord eindigt op 'a', is het mannelijk. Het komt uit het Grieks, net als 'el problema' en 'el sistema'.
Het lidwoord gebruiken
Gebruik altijd 'el' of 'un' bij dit woord: 'un paradigma nuevo', nooit 'una paradigma'.
Verwarring van geslacht
Fout: “La paradigma de la ciencia.”
Correctie: El paradigma de la ciencia. De meeste woorden die eindigen op -ma en uit het Grieks komen, zijn mannelijk.
piloto
pee-LOH-tohpiˈloto

Voorbeelden
Vamos a lanzar un proyecto piloto en tres ciudades antes de implementarlo a nivel nacional.
We gaan een proefproject lanceren in drie steden voordat we het nationaal implementeren.
La clase piloto fue un éxito y ahora se ofrecerá a todos los estudiantes.
De proefles was een succes en zal nu aan alle studenten worden aangeboden.
Altijd Enkelvoud
Wanneer 'piloto' wordt gebruikt als bijvoeglijk naamwoord dat 'proef' of 'test' betekent, blijft het meestal enkelvoudig en mannelijk, zelfs als het zelfstandig naamwoord waar het bij hoort meervoudig of vrouwelijk is (bv. 'ciudades piloto'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'proefsteden' (meervoud) zouden zeggen.
réplica
Voorbeelden
Esta es una réplica exacta del famoso cuadro de Dalí.
Dit is een exacte replica van Dalí's beroemde schilderij.
Model vs. Voorbeeld
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.






