Inklingo

jarabe

hah-rah-beh/xaˈɾaβe/

siroop

Ook: hoestsiroop
SpainLatin America
Een glazen fles met dikke, amberkleurige vloeistof naast een zilveren lepel.

📝 In Actie

Tengo tos, necesito comprar un jarabe.

A1

Ik heb hoest; ik moet wat siroop kopen.

Me gusta el jarabe de chocolate sobre el helado.

A2

Ik hou van chocoladesiroop op mijn ijs.

El médico me recetó un jarabe para la garganta.

B1

De dokter schreef een siroop voor mijn keel voor.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sirope (siroop (vaak gebruikt voor voedsel))
  • pócima (drankje/mengsel)

Veelvoorkomende Collocaties

  • jarabe para la toshoestsiroop
  • jarabe de arceahornsiroop
  • jarabe de maízmaïssiroop

Idiomen & Uitdrukkingen

  • dar jarabe de paloiemand een pak slaag of fysieke straf geven
Een man en een vrouw in traditionele Mexicaanse kleding die een volksdans uitvoeren.

📝 In Actie

El Jarabe Tapatío es el baile nacional de México.

B2

De 'Jarabe Tapatío' (Mexican Hat Dance) is de nationale dans van Mexico.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • jarabe tapatíoDe Mexicaanse Hoedendans

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "jarabe" in het Spaans:

hoestsiroopsiroopvolksdans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: jarabe

Vraag 1 van 3

Welke van deze zou je kopen als je verkouden was?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
jarabear(siroop nemen of de jarabe dansen)Werkwoord
jaraboso(stroperig of plakkerig)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
árabesabe
📚 Etymologie

Van het Arabische woord 'šarāb', wat 'drank' of 'drankje' betekent. Dit is dezelfde wortel die het Engelse woord 'syrup', 'sherbet' en 'sorbet' heeft voortgebracht.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: syrupFrench: siropPortuguese: xarope

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'jarabe' gebruiken voor de siroop die ik op mijn pannenkoeken doe?

Ja! Hoewel 'sirope' ook wordt gebruikt, is 'jarabe' (specifiek 'jarabe de arce' voor ahornsiroop) perfect correct.

Wat betekent 'jarabe de palo' in een gesprek?

Het is een figuurlijke (en ouderwetse) manier om fysieke straf of een pak slaag te zeggen. Gebruik het met voorzichtigheid, want het is geen positieve uitdrukking!

Is 'jarabe' hetzelfde als 'sirope'?

Ze zijn erg vergelijkbaar. 'Jarabe' is het traditionele Spaanse woord en wordt gebruikt voor medicijnen. 'Sirope' wordt vaak gebruikt voor dikke, zoete vloeistoffen die in de keuken of koffie worden gebruikt.