Inklingo

Hoe zeg je "hoestsiroop" in het Spaans

Het Spaanse woord voorhoestsiroopis jarabeA1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA1

jarabe

nounA1
Een glazen fles met dikke, amberkleurige vloeistof naast een zilveren lepel.

Voorbeelden

Tengo tos, necesito comprar un jarabe.

Ik heb hoest; ik moet wat siroop kopen.

Me gusta el jarabe de chocolate sobre el helado.

Ik hou van chocoladesiroop op mijn ijs.

El médico me recetó un jarabe para la garganta.

De dokter schreef een siroop voor mijn keel voor.

Gebruik van 'para' met jarabe

Om te beschrijven waar een medicijn voor is, gebruik je altijd het woord 'para' (voor). Bijvoorbeeld, 'jarabe para la tos' (siroop voor de hoest).

Geslacht van het woord

Dit woord is mannelijk, dus je gebruikt altijd 'el' of 'un'. Het eindigt op 'e', wat een veelvoorkomende uitgang is voor mannelijke zelfstandige naamwoorden.

Jarabe vs. Jarra

Fout:Dame una jarabe de agua.

Correctie: Dame una jarra de agua.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.