justificación
“justificación” betekent “rechtvaardiging” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
rechtvaardiging
Ook: verontschuldiging, redenatie
📝 In Actie
No hay ninguna justificación para llegar tan tarde.
A2Er is geen rechtvaardiging voor zo laat aankomen.
El jefe pidió una justificación por los gastos del viaje.
B1De baas vroeg om een rechtvaardiging voor de reiskosten.
Su comportamiento carece de justificación moral.
C1Zijn gedrag mist morele rechtvaardiging.
bewijs
Ook: documentatie, bon
📝 In Actie
Necesito una justificación médica para faltar al trabajo.
B1Ik heb een medisch bewijs (justificación médica) nodig om niet te hoeven werken.
Adjunte la justificación del pago al correo electrónico.
B2Voeg het betalingsbewijs (justificación del pago) toe aan de e-mail.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "justificación" in het Spaans:
redenatie→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: justificación
Vraag 1 van 3
Welke van de volgende is de juiste manier om 'de rechtvaardiging' te zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'iustificatio', dat 'iustus' (rechtvaardig/eerlijk) combineert met 'facere' (maken of doen). Het betekent letterlijk 'iets juist of rechtvaardig maken'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'justificación' alleen een reden, of kan het ook een fysiek object zijn?
Het kan beide zijn! Het kan een abstracte reden zijn (Hij had geen rechtvaardiging) of een fysiek document zoals een kassabon of een medisch briefje dat als bewijs dient.
Is het anders dan 'excusa'?
'Justificación' is meestal formeler en impliceert een geldige, logische reden. 'Excusa' kan soms impliceren dat de reden een beetje zwak of verzonnen is.
Waarom heeft het een accent?
In het Spaans moeten woorden die eindigen op 'n' en die op de laatste lettergreep worden benadrukt, een accentteken hebben. Zonder dat zou je het verkeerd uitspreken!

