Inklingo

lárgate

LAR-gah-tehˈlaɾɣate

lárgate betekent Wegwezen! in het Spaans (Een krachtig bevel).

Wegwezen!, Rot op!

Ook: Maak dat je wegkomt!, Dons!
WerkwoordB1regular arinformal
MexicoSpain
Een streng kijkend sprookjesfiguur staat stevig in een felrode deuropening, wijst dramatisch naar rechts en geeft een krachtig bevel om te vertrekken. Een kleiner figuur rent snel weg van de deuropening.
infinitivelargarse
gerundlargándose
past Participlelargado

📝 In Actie

¡No quiero verte! ¡Lárgate de mi casa ahora mismo!

B1

Ik wil je niet zien! Ga nu meteen mijn huis uit!

Si no vas a ayudar, lárgate y déjanos trabajar en paz.

B2

Als je niet gaat helpen, ga dan weg en laat ons in vrede werken.

Me dijo 'lárgate' con tanta rabia que me asustó.

B2

Hij zei 'rot op' met zoveel woede dat ik er bang van werd.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • vete (ga)
  • piérdete (ga weg)
  • marchate (vertrek)

Antoniemen

  • quédate (blijf)
  • ven (kom)

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedse larga
yome largo
te largas
ellos/ellas/ustedesse largan
nosotrosnos largamos
vosotrosos largáis

imperfect

él/ella/ustedse largaba
yome largaba
te largabas
ellos/ellas/ustedesse largaban
nosotrosnos largábamos
vosotrosos largabais

preterite

él/ella/ustedse largó
yome largué
te largaste
ellos/ellas/ustedesse largaron
nosotrosnos largamos
vosotrosos largasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse largue
yome largue
te largues
ellos/ellas/ustedesse larguen
nosotrosnos larguemos
vosotrosos larguéis

imperfect

él/ella/ustedse largara
yome largara
te largaras
ellos/ellas/ustedesse largaran
nosotrosnos largáramos
vosotrosos largarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: lárgate

Vraag 1 van 2

Als je een groep vrienden onmiddellijk wilde vertellen dat ze moesten weggaan, welk bevel zou je dan moeten gebruiken?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
cántatequítate
📚 Etymologie

Het werkwoord *largar* komt van een Latijns woord dat 'bevrijden' of 'afwerpen' betekent. Wanneer het reflexief gebruikt wordt als *largarse* (wat 'zichzelf losmaken' betekent), evolueerde het naar de betekenis 'vertrekken' of 'er vandoor gaan'. *Lárgate* is simpelweg de gebiedende wijs van dat werkwoord.

Eerste vermelding: Medieval Spanish (The root verb *largar* is very old)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: largarFrench: larguer

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'lárgate' hetzelfde als 'vete'?

Beide betekenen 'ga weg', maar 'lárgate' is veel sterker en grover dan 'vete' (dat komt van het werkwoord 'ir'). Zie 'vete' als 'ga' en 'lárgate' als 'rot op' of 'maak dat je wegkomt'. Gebruik 'vete' als je minder agressief wilt zijn.

Waarom heeft 'lárgate' een accentteken?

Het accentteken geeft aan waar je precies de klemtoon moet leggen als je het woord uitspreekt. Zonder het accent zou de klemtoon van nature op de voorlaatste lettergreep vallen (*lar-GA-te*), maar de gebiedende wijs vereist dat de klemtoon op de eerste lettergreep blijft (*LÁR-ga-te*).