Inklingo

labial

la-be-AHL/laˈβjal/

labial betekent lippenstift in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

lippenstift

Ook: lippenbalsem
Mexico & Latin America
Een enkele tube felrode lippenstift rechtopstaand met de dop eraf.

📝 In Actie

Me gusta mucho ese color de labial.

A1

Ik vind die kleur lippenstift erg mooi.

¿Me prestas tu labial un momento?

A2

Mag ik je lippenstift even lenen?

Ella siempre lleva un labial rojo en su bolso por si tiene una reunión.

B1

Ze heeft altijd een rode lippenstift in haar tas, voor het geval ze een afspraak heeft.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • pintalabios (lippenstift)
  • lápiz labial (lippenstiftpotlood)

Veelvoorkomende Collocaties

  • labial matematte lippenstift
  • labial de larga duraciónlanghoudende lippenstift
  • ponerse labiallippenstift opdoen

labiaal

Ook: lip-gerelateerd
Een close-up illustratie van een lachend paar menselijke lippen.

📝 In Actie

Tengo un herpes labial que me duele mucho.

B1

Ik heb een koortslip (herpes labial) die veel pijn doet.

El dentista dice que necesito una cirugía labial.

B2

De tandarts zegt dat ik een lipoperatie nodig heb.

La 'b' es un sonido bilabial porque usas ambos labios.

C1

De 'b' is een bilabiale klank omdat je beide lippen gebruikt.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • bálsamo labiallippenbalsem
  • brillo labiallipgloss
  • herpes labialkoortslip

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "labial" in het Spaans:

labiaallip-gerelateerdlippenbalsemlippenstift

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: labial

Vraag 1 van 3

Welke van de volgende is de juiste manier om 'de rode lippenstift' te zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
labio(lip)Zelfstandig naamwoord
labiérnago(een soort struik)Zelfstandig naamwoord
bilabial(met beide lippen)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'labium' wat 'lip' betekent. Het volgt een veelvoorkomend patroon waarbij Latijnse wortels voor lichaamsdelen wetenschappelijke of beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans worden.

Eerste vermelding: 17th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: labialFrench: labial

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'labial' hetzelfde als 'brillo'?

Niet helemaal. 'Labial' verwijst meestal naar solide lippenstift, terwijl 'brillo' verwijst naar lipgloss, wat glanzend en vaak vloeibaar is.

Verandert 'labial' in 'labiala' voor vrouwelijke dingen?

Nee. Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op 'l' zoals 'labial', 'final' of 'total' gebruiken dezelfde vorm voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.

Wat is het verschil tussen 'labial' en 'lápiz labial'?

Ze verwijzen naar hetzelfde. 'Lápiz labial' is gewoon een specifiekere manier om 'lippenstiftpotlood' of 'lippenstiftstick' te zeggen, maar de meeste mensen zeggen gewoon 'labial' voor de korte versie.