lágrima
“lágrima” betekent “traan” in het Spaans (een druppel zoute vloeistof uit het oog).
traan
Ook: druppel
📝 In Actie
Secó una lágrima de su mejilla.
A1Hij veegde een traan van haar wang.
Lloró lágrimas de alegría cuando recibió la noticia.
A2Ze huilde tranen van vreugde toen ze het nieuws hoorde.
Al vino se le forman lágrimas en la copa.
B2De wijn vormt 'tranen' (poten) aan het glas.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "lágrima" in het Spaans:
traan→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: lágrima
Vraag 1 van 3
Welke van deze betekent 'nep tranen huilen'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'lacrima', wat dezelfde betekenis heeft. Het is verwant aan het Griekse woord 'dakry'.
Eerste vermelding: 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'lágrima' en 'llanto'?
'Lágrima' verwijst naar de fysieke druppel vloeistof uit je oog. 'Llanto' verwijst naar de handeling of het geluid van huilen.
Kan 'lágrima' voor andere dingen dan ogen worden gebruikt?
Ja! Het wordt vaak gebruikt om de druppels wijn te beschrijven die aan de binnenkant van een glas naar beneden lopen, of een heel klein beetje van elke vloeistof.
Is 'lágrima' gebruikelijk in poëzie?
Zeer zeker. Het is een sleutelwoord in de Spaanse romantische poëzie en liedjes (bolero's) om verdriet of diepe emotie uit te drukken.