mañanas
“mañanas” betekent “ochtenden” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ochtenden
Ook: voormiddagen
📝 In Actie
Las mañanas de verano son muy calurosas aquí.
A1De zomerochtenden zijn hier erg warm.
¿Trabajas por las mañanas o por las tardes?
A2Werk jij 's ochtends of 's middags?
Me gusta empezar mi día con un café en las mañanas.
A1Ik begin mijn dag graag met een koffie in de ochtenden.
de toekomst
Ook: latere tijden, morgen (figuurlijk)
📝 In Actie
No te preocupes por las mañanas; ya vendrán.
B2Maak je geen zorgen over de toekomst; ze zullen komen.
Dejemos esta discusión para mañanas.
C1Laten we deze discussie voor later/een andere dag bewaren.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: mañanas
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'mañanas' om 'de toekomst' te betekenen in plaats van 'ochtenden'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'mañana' (waarvan 'mañanas' is afgeleid) komt van de Latijnse uitdrukking *maneana*, wat 'vroeg in de ochtend' betekende. Het is een samensmelting van het concept van het tijdstip van de dag en het idee van 'de volgende dag'.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'mañana' en 'mañanas'?
'Mañana' (enkelvoud) heeft twee hoofdbetekenissen: 'morgen' (als bijwoord) en 'de ochtend' (als zelfstandig naamwoord). 'Mañanas' (meervoud) betekent 'ochtenden' (meervoudig zelfstandig naamwoord) of, minder vaak, 'de toekomst' (figuurlijk meervoudig zelfstandig naamwoord).
Hoe zeg ik 'elke ochtend'?
Je moet de meervoudsvorm gebruiken: 'todas las mañanas.' Het enkelvoud 'toda mañana' is in deze context onjuist.

