miraba
mee-RAH-bah
/miˈɾaβa/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Ella miraba las olas mientras caminaba por la playa.
A2Zij was naar de golven aan het kijken terwijl ze langs het strand liep.
Yo miraba esa serie de niño, pero ya no la veo.
B1Ik keek vroeger naar die serie als kind, maar ik kijk er nu niet meer naar.
El perro miraba fijamente la pelota, esperando que se la tiraran.
A2De hond keek intens naar de bal, wachtend tot ze hem zouden gooien.
💡 Grammaticapunten
Wie is 'miraba'?
'Miraba' kan 'ik was aan het kijken' (yo) of 'hij/zij/u was aan het kijken' (él/ella/usted) betekenen. Je hebt de context van de zin nodig om te weten wie de actie uitvoert.
De functie van de Imperfecto
Deze tijd (de Imperfecto) wordt gebruikt om acties te beschrijven die voortdurend bezig waren in het verleden, herhaalde gewoontes, of om de scène voor een verhaal te schetsen. De focus ligt op de duur, niet op de voltooiing.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Imperfecto en Pretérito
Fout: “Het gebruik van 'Miró' (Hij keek — één enkele actie) wanneer je 'Miraba' bedoelt (Hij was aan het kijken — een voortdurende actie).”
Correctie: Gebruik 'miraba' wanneer je een achtergrondactiviteit beschrijft of iets wat herhaaldelijk gebeurde over een periode, zoals 'Als kind keek ik veel tekenfilms.'
⭐ Gebruikstips
Gebruik voor Beschrijvingen
'Miraba' is perfect om te beschrijven hoe iemand of iets er in het verleden uitzag, of wat ze aan het doen waren toen iets anders hen onderbrak.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: miraba
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'miraba' correct om een gewoonte in het verleden te beschrijven?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Gaat 'miraba' altijd over dingen zien met je ogen?
Ja, 'mirar' gaat fundamenteel over het richten van je blik. Als je wilt zeggen 'ik was aan het zien' (de algemene zin van zicht), zou je meestal 'veía' (van het werkwoord 'ver') gebruiken. 'Miraba' impliceert intentie of aandacht.
Hoe weet ik of 'miraba' 'ik' of 'hij/zij' betekent?
Je moet afgaan op de context. Als de zin geen 'yo' of 'él/ella' gebruikt, kijk dan naar een onderwerp-zelfstandig naamwoord eerder in het gesprek. Als de spreker over zichzelf praat, is het 'ik'. Als ze over een derde partij praten, is het 'hij/zij/u beleefd.'