Inklingo

Hoe zeg je "keek vroeger" in het Spaans

Het Spaanse woord voorkeek vroegeris mirabaA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2

miraba

verbA2
gewoonte in het verleden
Een jong kind staat buiten in een grasveld en kijkt met geconcentreerde aandacht omhoog naar een heldergele vlinder die net boven hun hoofd zweeft.

Voorbeelden

Ella miraba las olas mientras caminaba por la playa.

Zij was naar de golven aan het kijken terwijl ze langs het strand liep.

Yo miraba esa serie de niño, pero ya no la veo.

Ik keek vroeger naar die serie als kind, maar ik kijk er nu niet meer naar.

El perro miraba fijamente la pelota, esperando que se la tiraran.

De hond keek intens naar de bal, wachtend tot ze hem zouden gooien.

Wie is 'miraba'?

'Miraba' kan 'ik was aan het kijken' (yo) of 'hij/zij/u was aan het kijken' (él/ella/usted) betekenen. Je hebt de context van de zin nodig om te weten wie de actie uitvoert.

De functie van de Imperfecto

Deze tijd (de Imperfecto) wordt gebruikt om acties te beschrijven die voortdurend bezig waren in het verleden, herhaalde gewoontes, of om de scène voor een verhaal te schetsen. De focus ligt op de duur, niet op de voltooiing.

Verwarring tussen Imperfecto en Pretérito

Fout:Het gebruik van 'Miró' (Hij keek — één enkele actie) wanneer je 'Miraba' bedoelt (Hij was aan het kijken — een voortdurende actie).

Correctie: Gebruik 'miraba' wanneer je een achtergrondactiviteit beschrijft of iets wat herhaaldelijk gebeurde over een periode, zoals 'Als kind keek ik veel tekenfilms.'

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.