hablaba
“hablaba” betekent “Ik was aan het spreken/praten” in het Spaans (Continue actie in het verleden (ik-vorm)).
Ik was aan het spreken/praten, hij/zij was aan het spreken/praten, Ik sprak vroeger/had de gewoonte te spreken
Ook: u was aan het spreken/praten (formeel), hij/zij zou spreken/praten
📝 In Actie
Cuando era niño, yo hablaba con mis juguetes.
A2Toen ik klein was, praatte ik tegen mijn speelgoed.
Ella hablaba por teléfono mientras yo cocinaba.
A2Zij was aan het bellen terwijl ik aan het koken was.
Usted hablaba muy rápido, no entendí nada.
B1U sprak erg snel; ik begreep er niets van.
El profesor siempre hablaba de historia antigua.
A2De professor sprak altijd over oude geschiedenis.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: hablaba
Vraag 1 van 1
Welke Nederlandse zin geeft de betekenis van 'Cuando yo hablaba, él no escuchaba' het beste weer?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'hablar' komt van het Latijnse woord *fabulari*, wat 'converseren' of 'verhalen vertellen' (fabel) betekent. In de loop van de tijd veranderde de 'f'-klank in een 'h'-klank in het Spaans, wat ons *hablar* opleverde. 'Hablaba' is de oude, regelmatige manier om deze actie in de continue verleden tijd te plaatsen.
Eerste vermelding: Medieval Spanish (around 13th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'hablaba' 'ik sprak' of 'hij sprak' betekent?
U moet afgaan op de context of expliciet het onderwerpvoornaamwoord toevoegen. Als de zin 'Mi padre hablaba...' is, betekent het 'Hij sprak.' Als de zin 'Yo hablaba...' is, betekent het 'Ik sprak.' Als het voornaamwoord ontbreekt, maakt de context van het gesprek het meestal duidelijk.
Wordt 'hablaba' gebruikt voor een enkele, voltooide actie?
Nee. 'Hablaba' (imperfecto) is voor herhaalde acties (ik sprak vroeger) of voortdurende acties (ik was aan het praten). Voor een enkele, voltooide actie moet u de pretérito gebruiken: 'Hablé' (ik sprak één keer) of 'Habló' (Hij/Zij sprak één keer).