escuchar
“escuchar” betekent “luisteren naar” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
luisteren naar
Ook: horen
📝 In Actie
Me gusta escuchar música cuando estudio.
A1Ik luister graag naar muziek als ik studeer.
¿Escuchas la radio por la mañana?
A1Luister jij 's ochtends naar de radio?
Por favor, habla más alto, no te escucho bien.
A2Spreek alsjeblieft luider, ik kan je niet goed horen.
opvolgen
Ook: aandacht schenken aan, luisteren naar
📝 In Actie
Si hubieras escuchado mi consejo, no estarías en esta situación.
B2Als je mijn advies had opgevolgd, zou je niet in deze situatie zitten.
A veces es importante parar y escuchar tu corazón.
B1Soms is het belangrijk om te stoppen en naar je hart te luisteren.
El gobierno necesita escuchar las preocupaciones de los ciudadanos.
B2De overheid moet luisteren naar de zorgen van haar burgers.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: escuchar
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'escuchar' om 'opvolgen' of 'advies ter harte nemen' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'auscultāre', wat 'aandachtig luisteren' betekende. Dit is dezelfde wortel als de Engelse medische term 'auscultate', wat betekent luisteren naar de interne geluiden van het lichaam.
Eerste vermelding: Around the 10th century.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het echte verschil tussen 'escuchar' en 'oír'?
'Escuchar' is een actie die je kiest; het betekent 'bewust luisteren'. Het vereist je aandacht. 'Oír' is een zintuig, net als zien of ruiken; het betekent 'horen'. Het is wat er gebeurt wanneer geluidsgolven je oren bereiken, of je nu oplet of niet. Als je van een liedje geniet, 'escuchas música'. Als er een luide auto voorbij rijdt, 'oyes un coche'.
Moet ik altijd 'a' toevoegen als ik naar iemand luister?
Het is heel gebruikelijk en klinkt het meest natuurlijk. Wanneer je naar een specifieke persoon of personen luistert, gebruik je 'a'. Bijvoorbeeld: 'Escucho a mi hermana' (Ik luister naar mijn zus). Als je het over luisteren in het algemeen hebt, heb je het misschien niet nodig, maar bij twijfel is het gebruik van 'a' voor personen een veilige keuze.

