Inklingo

escuchar

es-koo-CHARes.kuˈt͡ʃaɾ

escuchar betekent luisteren naar in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

luisteren naar

Ook: horen
WerkwoordA1regular ar
Een blij kind dat aandachtig zit te luisteren naar een felrode koptelefoon, met zachte muzieknoten die rond hun hoofd zweven.
infinitiveescuchar
gerundescuchando
past Participleescuchado

📝 In Actie

Me gusta escuchar música cuando estudio.

A1

Ik luister graag naar muziek als ik studeer.

¿Escuchas la radio por la mañana?

A1

Luister jij 's ochtends naar de radio?

Por favor, habla más alto, no te escucho bien.

A2

Spreek alsjeblieft luider, ik kan je niet goed horen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • oír (horen)
  • atender (aandacht schenken aan)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • escuchar la radionaar de radio luisteren
  • escuchar un podcastnaar een podcast luisteren
  • escuchar con atenciónaandachtig luisteren

opvolgen

Ook: aandacht schenken aan, luisteren naar
WerkwoordB1regular ar
Een vereenvoudigde illustratie van een persoon die stilstaat in een vredige omgeving, met één hand op de borst bij een zacht gloeiend hart, wat het luisteren naar innerlijke gevoelens of intuïtie symboliseert.
infinitiveescuchar
gerundescuchando
past Participleescuchado

📝 In Actie

Si hubieras escuchado mi consejo, no estarías en esta situación.

B2

Als je mijn advies had opgevolgd, zou je niet in deze situatie zitten.

A veces es importante parar y escuchar tu corazón.

B1

Soms is het belangrijk om te stoppen en naar je hart te luisteren.

El gobierno necesita escuchar las preocupaciones de los ciudadanos.

B2

De overheid moet luisteren naar de zorgen van haar burgers.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • hacer caso (gehoorzamen, aandacht schenken aan)
  • prestar atención (aandacht besteden)
  • obedecer (gehoorzamen)

Antoniemen

  • desoír (negeren, advies in de wind slaan)
  • ignorar (negeren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • escuchar consejosadvies opvolgen/aannemen
  • escuchar tu instintonaar je instinct luisteren

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedescucha
yoescucho
escuchas
ellos/ellas/ustedesescuchan
nosotrosescuchamos
vosotrosescucháis

imperfect

él/ella/ustedescuchaba
yoescuchaba
escuchabas
ellos/ellas/ustedesescuchaban
nosotrosescuchábamos
vosotrosescuchabais

preterite

él/ella/ustedescuchó
yoescuché
escuchaste
ellos/ellas/ustedesescucharon
nosotrosescuchamos
vosotrosescuchasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedescuche
yoescuche
escuches
ellos/ellas/ustedesescuchen
nosotrosescuchemos
vosotrosescuchéis

imperfect

él/ella/ustedescuchara
yoescuchara
escucharas
ellos/ellas/ustedesescucharan
nosotrosescucháramos
vosotrosescucharais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "escuchar" in het Spaans:

horenik hoordeluisteren naaropvolgen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: escuchar

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'escuchar' om 'opvolgen' of 'advies ter harte nemen' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'auscultāre', wat 'aandachtig luisteren' betekende. Dit is dezelfde wortel als de Engelse medische term 'auscultate', wat betekent luisteren naar de interne geluiden van het lichaam.

Eerste vermelding: Around the 10th century.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: escutarFrench: écouterItalian: ascoltare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het echte verschil tussen 'escuchar' en 'oír'?

'Escuchar' is een actie die je kiest; het betekent 'bewust luisteren'. Het vereist je aandacht. 'Oír' is een zintuig, net als zien of ruiken; het betekent 'horen'. Het is wat er gebeurt wanneer geluidsgolven je oren bereiken, of je nu oplet of niet. Als je van een liedje geniet, 'escuchas música'. Als er een luide auto voorbij rijdt, 'oyes un coche'.

Moet ik altijd 'a' toevoegen als ik naar iemand luister?

Het is heel gebruikelijk en klinkt het meest natuurlijk. Wanneer je naar een specifieke persoon of personen luistert, gebruik je 'a'. Bijvoorbeeld: 'Escucho a mi hermana' (Ik luister naar mijn zus). Als je het over luisteren in het algemeen hebt, heb je het misschien niet nodig, maar bij twijfel is het gebruik van 'a' voor personen een veilige keuze.