atender
ah-tehn-DEHR
/a.t̪enˈd̪eɾ/
Atender kan 'klanten bedienen' betekenen in een restaurant.
atender(Werkwoord)
bedienen
?klanten opnemen
,behandelen
?inspelen op de behoeften van iemand
opdienen
?restaurant/store
,zorgen voor
?medical context
📝 In Actie
¿Quién me atiende aquí?
A2Wie bedient mij hier?
El médico atiende a los pacientes en orden de llegada.
B1De dokter behandelt de patiënten op volgorde van binnenkomst.
Estoy ocupado, no puedo atender el teléfono ahora.
B1Ik heb het druk, ik kan de telefoon nu niet opnemen.
💡 Grammaticapunten
Direct Object
Wanneer 'atender' 'bedienen' betekent, is de persoon het lijdend voorwerp: 'Atiendo al cliente' (Ik bedien de klant). De 'a' is de persoonlijke 'a'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Atender' en 'Asistir'
Fout: “Het gebruik van 'asistir' om 'bedienen/opdienen' te betekenen (bijv. 'Asistió a la mesa').”
Correctie: 'Asistir' betekent meestal 'aanwezig zijn (bij een evenement)' of 'helpen'. Gebruik 'atender' voor het bedienen van klanten: 'Atendió la mesa.'
⭐ Gebruikstips
Focus op Service
Gebruik deze betekenis wanneer u een dienst verleent, of dit nu fysiek is (zoals een ober) of communicatief (zoals het beantwoorden van de telefoon).

Wanneer je atiendes naar instructies, 'luister je aandachtig' naar hen.
atender(Werkwoord)
aandacht besteden aan
?advies of instructies
,opvolgen
?waarschuwingen of behoeften
rekening houden met
?considering factors
📝 In Actie
Si no atiendes a mis consejos, tendrás problemas.
B1Als je geen aandacht besteedt aan mijn advies, krijg je problemen.
El gobierno debe atender las necesidades de la población.
B2De regering moet de behoeften van de bevolking opvolgen.
Atendiendo a su solicitud, le enviamos la información.
C1Naar aanleiding van uw verzoek sturen wij u de informatie.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'A'
Wanneer 'atender' 'aandacht besteden aan' iets niet-menselijks betekent (zoals advies of regels), vereist het vaak het voorzetsel 'a' direct na het werkwoord: 'Atender a las reglas.'
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'Poner' voor Aandacht
Fout: “Zeggen 'Pongo atención' (Ik zet aandacht).”
Correctie: Hoewel begrijpelijk, is de gebruikelijke uitdrukking 'prestar atención'. Als je 'atender' gebruikt, heb je 'atención' daarna niet nodig: 'Atiendo a la clase' (Ik besteed aandacht aan de les).
⭐ Gebruikstips
Formele Contexten
Deze betekenis is vaak formeler dan 'prestar atención' en is perfect voor academische teksten of serieuze discussies.

Atender kan ook 'afhandelen' of een situatie of taak beheren betekenen, zoals het organiseren van papierwerk.
atender(Werkwoord)
afhandelen
?een situatie of taak beheren
,beheren
?zaken of taken afhandelen
aanpakken
?a problem or issue
📝 In Actie
Necesitamos atender este problema de inmediato.
B2We moeten dit probleem onmiddellijk aanpakken.
El gerente atiende los reclamos más difíciles.
C1De manager beheert de moeilijkste klachten.
Ella fue contratada para atender la logística del evento.
B2Zij is aangenomen om de logistiek van het evenement af te handelen.
💡 Grammaticapunten
Taken Behandelen
Deze betekenis wordt gebruikt wanneer u actief betrokken bent bij het oplossen of beheren van een situatie of werkstuk.
⭐ Gebruikstips
Professioneel Gebruik
In een zakelijke omgeving is dit het perfecte werkwoord om de actie van het beheren of zorgen voor verantwoordelijkheden te beschrijven.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: atender
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'atender' in de zin van 'aandacht besteden aan'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'atender' een stamwisselend werkwoord?
Nee, 'atender' is een regelmatig werkwoord. In tegenstelling tot het vergelijkbare werkwoord 'entender' (begrijpen), verandert 'atender' de klinker (e) niet in 'ie' in de tegenwoordige tijd. Het volgt het standaardpatroon voor -er werkwoorden.
Hoe verschilt 'atender' van 'asistir'?
'Atender' richt zich op het leveren van een dienst, het beheren van een taak of het mentaal aandacht schenken. 'Asistir' betekent 'aanwezig zijn' (bij een evenement, zoals een les) of 'assisteren' (iemand helpen).