luchar
“luchar” betekent “vechten” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vechten, worstelen
Ook: ruziën
📝 In Actie
Los niños lucharon por el juguete, pero nadie resultó herido.
A2De kinderen vochten om het speelgoed, maar niemand raakte gewond.
El campeón de boxeo tendrá que luchar contra un oponente muy fuerte.
B1De bokskampioen zal moeten vechten tegen een zeer sterke tegenstander.
worstelen, streven, voeren campagne
Ook: strijden
📝 In Actie
Mi abuela luchó toda su vida por la igualdad de las mujeres.
B1Mijn grootmoeder streed/voerde campagne haar hele leven voor de gelijkheid van vrouwen.
Luchamos contra la corrupción en el gobierno.
B2Wij strijden tegen corruptie in de regering.
Tienes que luchar por tus sueños.
B1Je moet strijden/vechten voor je dromen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "luchar" in het Spaans:
ruziën→streven→strijden→vechten→voeren campagne→worstelen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: luchar
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'luchar' in zijn figuurlijke betekenis (streven of campagne voeren)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Oud-Spaanse werkwoord 'luchar', dat zelf waarschijnlijk afkomstig is van een Germaanse wortel, mogelijk gerelateerd aan 'lock' of 'clinch', wat de actie van worstelen of vastgrijpen tijdens een gevecht benadrukt.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'luchar' y 'pelear'?
'Luchar' wordt vaak gebruikt voor een serieuze of georganiseerde strijd, of die nu fysiek is (worstelen) of figuurlijk (vechten voor een zaak). 'Pelear' wordt meestal gebruikt voor minder formele geschillen, ruzies of korte gevechten (zoals twee mensen die een verhitte discussie hebben of een klein vuistgevecht).
Does 'luchar' need a special verb form (subjunctive) in common sentences?
Nee, meestal niet. 'Luchar' zelf is een actie, en je gebruikt het meestal in de reguliere indicatief: 'Yo lucho' (Ik vecht). Het zou alleen een speciale vorm op een *tweede* werkwoord activeren als je iets zou zeggen als 'Es necesario que [alguien] luche' (Het is noodzakelijk dat [iemand] vecht).

